— Слой пирога. Логики ситуации, если хотите. Второй слой — это психологический. Вся эта потеря лица и «только кровь смоет». При всем своем фатализме и упертости Хикэру-доно вовсе не хотела умирать. Для ее конкретной личности смерть — это смерть. Она не регенерирует, у нее нет реинкарнации. Конкретная Хикэру Митсуи, с учетом ее непримиримой позиции — должна была умереть в наших застенках. И она это прекрасно понимала. Для того, чтобы жить — ей нужна была победа. И я дал ей эту победу. Я показал, что она добилась всего, чего хотела. Поставила нас на колени, запугала до дрожи и получила больше процентов от дела, чем ожидала. То есть я дал ей сохранить лицо перед самой собой, перед кланом и ее соратниками. Она победила и ей нет необходимости умирать. Она и сама страстно хотела согласится со мной. Потому что те ее копии, которые будут воевать с нами — это отдельные личности. И ей нужно было что-то, что она сможет предъявить Совету Пяти как победу. По совокупности причин она хотела, чтобы я ее убедил. А если ты хочешь, чтобы тебя убедили — то тебе не так много и надо.
— Ты капнул на нее кровушкой! — обвиняюще тыкает пальцем в меня Майко: — ты сделал с ней импринтинг!
— Не понимаю, о чем ты… — пожимаю плечами я.
— Ты ж понимаешь, что она только снаружи привлекательная, а внутри она — старуха! Хотя ты и сам… вы геронтофилы! И я отказываюсь участвовать в этом! Хотя я обычно всегда за секс, но в этом случае — категорически против. Неа. Никак. — складывает руки на груди Майко: — не заставите.
— Никто тебя и не заставляет. — говорит Акира: — а капнуть кровушкой на старую клюшку — вполне разумный ход. Дополнительная сила убеждения и расположения к Сину, а значит и к нашей команде — не помешает.
— Не понимаю, о чем это вы. — снова пожимаю плечами и развожу руками: — но это тоже только один слой. Следующий слой нашего пирога — это Мацумото. Минору-доно обозначил свои интересы вокруг Юки, но я думаю, что сейчас его интересует такой актив как развитие нашей команды. Появление самой Линды в наших краях неслучайно. С Юки они на самом деле могли сделать что угодно — она ж у нас наивная чукотская девочка. Разыграли бы с одной стороны похищение, а с другой — этот красавчик Атсуши ее бы спас. Ну, там пару-тройку душещипательных ситуаций и все, готовьте свадебные колокольчики. Но Минору что-то заинтересовало в нас… на мне конечно же лежит слово, которое с меня брала Линда, однако с учетом, что мы все одна команда, и эта информация является важной… — я рассказываю о теории Линды, что я не человек а биоконструкт Алых Стражей.
— Я в эту чушь не верю. — хмурится Читосе: — ты человек. Какой смысл делать такого… ленивого и извращенного андроида.
— Поддерживаю. — кивает Акира: — когда мы создаем големов или конструктов — то мы создаем совершенные копии человека. Более сильные, более красивые, более эффективные. А создавать голема-извращенца… да еще с такой силой импринтинга…
— Да уж. Все конструкты, которых я видела — красивые, ты уж не обижайся, Син. В тебе тоже есть красота… наверное… — говорит Майко: — где-то очень глубоко внутри. Печень у тебя наверное красивая. Или … что-нибудь.
— Мне нет нужды быть красивым. — обижаюсь я: — у меня вокруг красота. Вот, ты например. Или Акира. И Читосе. А я могу и страшным быть — для контраста.
— Как мило. — мурлычет Майко: — Читосе, ты слышала? Надо будет вознаградить этого голема и биологического конструкта. Кстати, могли бы тебе фамильную драгоценность и побольше сделать… раз уж пошла такая пьянка.
— А мне нравится. — кивает Читосе: — хотя, конечно, парочку правок было бы неплохо внести. Плечи например пошире. И голос такой — хриплый, низкий сделать. И щетину… или даже бороду…
— И родинку на попе! — раздается чей-то невнятный писк.
— И родинку. — соглашается Читосе и начинает водить вокруг взглядом: — а это чей голос?!
— Не обращай внимания. — морщусь я: — ее сейчас искать… только время потеряем.
— Не, не, не, это моя кохай, я и ответственна за тех, кого мы приручили, пусть даже таких вот. Всем выйти из сумрака! — командует Читосе и у нас на столе материализуется Джин, сидящая на корточках, в кофте, теплых сапожках, колготках и даже вязанной шапочке со смешным помпончиком на голове. Мы некоторое время смотрим на Джин, а она смотрит на нас.
— Я же говорила тебе одеться. — вздыхает Читосе: — замерзнешь же.
— Так она же … аааа…. — тянет Майко и внимательно изучает одетую Джин: — это все иллюзия, а она на самом деле голая тут сидит?
— У меня есть футболка! — возражает Джин: — и трусы!
— При этом трусы у тебя в руках. И не твои. — кивает Майко: — знаем, видели. О чем ты думала, Акира, когда вознаграждала вот это вот своими именными трусами?
— Каждый воин, показавший себя достойно на поле боя, заслуживает вознаграждения! — сверкает очками Акира: — Как говорил Сун Цзы, полководец не должен скупится на ранги и вознаграждения тем, кто этого заслуживает. И на наказания тем — кто заслуживает наказания. Это основа морали войска.