Читаем Синдзи-кун и искусство войны полностью

— Ну, это… — двери холла снова открываются и в зале появляется новая команда суперов. В отличие от нас, одетых кто как, просто с масками на лицах, или от команды Валькирии, которые каждый — в своем костюме, эти гости все — в одинаковых униформах. Именно — не костюмах, а униформах. Что-то среднее между безликим мундиром эсэсовского офицера и костюмом офисного клерка — строго, функционально и довольно стильно. На мгновение берут завидки: вот у нас ни времени разработать костюмы нет, ни, тем более, возможности всех одеть одинаково — взвоют, устроят бунт, анархию и беспредел. Нельзя так женщин ограничивать, да. На лицах не маски, а что-то среднее между шлемом и цифровым дисплеем, оставляющим открытым нижнюю часть лица, как у Робокопа или Судьи Дредда. Еще раз отдаю должное дизайнерам этой команды — все функционально, все красиво и стильно. А они еще и идут в ногу.

— А вот теперь мы попали. — говорит мне в ухо тихий низковатый голос с хрипотцой. Линда. Когда она снова появилась в холле и когда подошла ко мне сзади?

— Ты знаешь, кто это? — спрашиваю ее я. В этот момент идущая впереди девушка скидывает свой шлем и трясет головой, разбрасывая черные как смоль, густые волосы по плечам. Она идет к нам уверенной, упругой походкой, от бедра и каждое ее движение словно вбивает каблуки в пол, с силой и энергией упругой молодости. Ее глаза — словно агаты, взгляд — словно колючей проволокой по сердцу, она легка, уверена и красива.

— За всех я не поручусь, — мурлычет мне на ухо Линда, — но вот эта, впереди, — та самая старая клюшка.

Глава 12

Напряжение в холле можно было нарезать кубиками и складировать ящиками, грузить вагонами и отправлять в страны, где все слишком благополучно. На годовой запас напряжения небольшой стране точно хватит. Девушка, которая возглавляла шествие прошагала вперед, полностью игнорируя Валькирию и ее команду, и встала прямо перед Акирой.

— Хм. — сказала она. — Регистрация в качестве участников. Иммунитет на полгода. Ты искренне полагаешь, что сможешь уйти от правосудия?

— Извините. — Акира наклоняет голову вбок, рассматривая девушку. — Я вас знаю?

— Наглая. Еще и невежественная. — говорит девушка, рассматривая ее, словно одежду на вешалке — снизу вверх, оценивая. Я смотрю на нее и у меня в голове что-то переворачивается. Это — старая клюшка, о которой говорил Минору?! Вряд ли Линда стала бы шутить вот так — она была серьезна и уверена в своих словах. Но эта девушка выглядела так, словно она была старшеклассницей, даже не молодой мамочкой, из тех, что собираются в парке по утрам, не стажеркой в офисе, не студенткой из Тодая. Она выглядела ровесницей сестричек Сато. Та же Юки — всегда выглядела немного старше, чем она есть, наверное, из-за очень серьезного и сосредоточенного выражения лица и поведения. Если Юки одеть в офисный костюм Акиры и напялить на нее Акирины же очки — то ее вполне можно принять за молодую леди-босс. А вот сестричек Сато никак не перепутаешь со взрослыми — видимо из-за роста, ну или девчоночьего поведения.

А эта вот «старая клюшка» была ближе к сестричкам Сато — и рост у нее был поменьше чем у Акиры (в результате она уморительно смотрела на нее снизу вверх), да и поведение о вековой мудрости ну никак не говорило. Прийти на регистрацию, устроить тут скандал. А ведь ей было известно о том, что мы проходим регистрацию, эта встреча не может быть простым совпадением, и тем не менее, она со своей свитой вошла тогда, когда все мы уже были зарегистрированы, и … все ли?

Дверь распахнулась и в холл влетела Иошико. Она отпросилась проверить Лесной Лагерь и его обитателей, потому что эти осколки Братства, предоставленные сами себе периодически начинали погружаться в депрессию и саморазрушение, как дети малые, ей богу. Иошико носилась с магическим сообществом Братства, словно кошка с салом — и бросить не может и что делать толком не знает. Но ее энтузиазм компенсировал пробелы в опыте и свое время она проводила либо в Лагере, либо рядом с ним, либо за его пределами, но думая о Лагере. Как там про Аламо? Не забывай об Аламо. Вот она и не забывала.

— Всем привет! — крикнула она с порога и вихрем пронеслась к столикам регистрации. Девушка на ресепшене только рот раскрыла.

— Опаздываешь. — цедит Акира, не отрывая взгляда от так называемой «старой клюшки». Та — изучает ее в ответ.

— Незнание является Буддой, — говорит незнакомка, отведя свой взгляд от лица Акиры и быстро оглядев нас всех, — но вы, похоже, не в состоянии оценить свое благословление. Я — Пятая из Совета клана Митсуи, Митсуи Хикэру.

— Слава Хике-соба! — пискнула одна из девушек, стоя сразу за ее плечом.

— Помолчи, Чиеко! — одергивает ее Хикэру. Та замолкает.

— Как они назвали себя? — спрашивает Хикэру у этой, которая Чиеко.

— Демоны Сумераги! — откликается Чиеко.

— Вот как. Демоны… — она поворачивается к нам всем, игнорируя Акиру за ее спиной и я вижу, как Акира начинает закипать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синдзи-кун

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы