Читаем Синее небо, зеленый океан... полностью

Она выглядела такой чертовски красивой, что Флинну стало трудно дышать. Эта женщина была опасна для него и для каждого мужчины, которому она улыбнулась. И даже тот, кому она не улыбалась, становился жертвой ее красоты.

— Лучше я пойду проверю замок, — буркнул Флинн. Он не сомневался, замок неисправен, но ему хотелось убедиться в своей правоте.

— В этом нет необходимости, — возразила Даниэль и пошла следом за ним. — Домовладелец вызовет мастеров, и они все починят.

Флинн остановился, она тоже.

— А я уж решил, вы хотите исправить сами, — нахмурился он. — И доказать всем, какая вы независимая.

— Вы вырвали мои слова из контекста, — сказала она и крепко сжала свои очаровательные губы.

Флинн думал иначе.

— К тому же, если замок не исправен, — его тон ясно говорил о терзающих его сомнениях, — хозяин не увидит этого до понедельника. А я не хочу проснуться завтра утром и узнать из новостей, что вас нашли убитой.

— Не говорите глупости, — буркнула Даниэль, но ее голос звучал неуверенно. Она машинально потрогала свой живот.

Дрожь пробежала по спине Флинна.

— Я проверю ваш замок, нравится вам это или нет. — Он сделал шаг к двери.

Флинну не понадобилось много времени, чтобы обнаружить неполадку. Он тихо выругался. Ему не понравилось неожиданное чувство вины, посетившее его, и не понравилась мысль о том, что он, вероятно, неправильно думал о Даниэль в этот раз.

— В чем дело? — спросила она, стоя за его спиной.

— Похоже, я должен извиниться перед вами.

Даниэль тихонько вздохнула.

— Я же говорила вам, что не лгу. — Она подошла ближе. — Что там случилось?

Нежный аромат ее тела оглушил Флинна, лишил благоразумия. Надо поскорее уйти отсюда, пока не слишком поздно.

— Защёлка не действует.

— Где? — спросила Даниэль, делая еще шаг вперед.

И все рухнуло. В воздухе гудели электрические разряды. Даниэль словно почувствовала их и повернулась к Флинну лицом. Их глаза встретились. Она неслышно вздохнула. Еще один удар сердца, и Флинн понял, если он сейчас не поцелует ее, то потом будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

— Не останавливай меня, Даниэль, — прорычал он.

Флинн не стал ждать ответа Даниэль. Он наклонил голову, взглянул на ее губы. Она сопротивлялась всего лишь мгновение. Флинн знал, Даниэль боится себя, а не его. Потом ее губы задрожали и раскрылись. С тихим вздохом она сдалась.

Даниэль без предупреждения обвила шею Флинна руками и крепче прижалась к нему, так, что он мог ощущать все ее тело. Флинн понял: он теряет контроль над ситуацией.

Боже милостивый, она же беременна! Я должен остановиться.

— Проклятие! — Флинн прервал поцелуй.

— Флинн, — прошептала Даниэль. Ее глаза были подернуты дымкой.

Он с трудом мог сдерживаться.

— Еще только один поцелуй, — бормотал он, крепче прижимая ее к себе.

Прощальный поцелуй, самый последний…

Когда их губы встретились в очередной раз, Флинну вдруг стало неважно, что Даниэль беременна, что она светская львица, ищущая муженька побогаче. Неважно все, кроме ее восхитительного вкуса и невероятного запаха. Только это имело значение.

Вздрагивая от наслаждения, Флинн скользнул губами по щеке Даниэль к ее уху, достиг изящной мочки и слегка ее прикусил.

— Флинн, мы должны остановиться. — Она стонала от наслаждения и этим еще сильнее возбуждала его.

Он откинул влажные пряди, открывая ее шею, почувствовал бешеное биение ее пульса под губами.

— Должны?

Почему? Мне надо только ласкать ее, только касаться нежной кожи. Может быть, тогда я смогу насытиться ею.

— Нам… нужно…

Хриплый голос Даниэль подсказал Флинну, что она тоже наслаждается. Он уткнулся носом в ее ключицу и вдохнул аромат. Ее запах доводил Флинна до безумия.

— Позволь мне любить тебя, — пробормотал он, решив послать к черту все возможные последствия.

— Да, — прошептала Даниэль.


Флинну казалось, прошла целая вечность между тем, как он вошел в квартиру Даниэль, и последним стоном ее наслаждения.

Даниэль подняла голову и теперь смотрела на Флинна. В ее глазах читалась откровенная неловкость. Она была не просто красивой — ошеломляющей. Чувство собственности переполняло его.

— Флинн, я… — начала было Даниэль.

— Ничего не говори. — Флинн надел на нее халат и крепко затянул пояс.

— Но ты не… — Она облизала чуть опухшие губы. — Ты не…

— Нет, но мне этого и не надо, — хрипло возразил он.

— Но…

— Никаких «но», Даниэль. — Флинн смотрел на нее, пытаясь хоть на мгновение сосредоточиться. — Я наслаждался, наблюдая за тобой.

Даниэль вздохнула. Флинн наклонился и поцеловал ее.

Внезапно раздался стук в дверь.

— Боже мой! — тихо воскликнула Даниэль.

— В чем дело? — он нахмурился, ему совсем не понравилось вмешательство внешнего мира.

— Это Моника, — прошептала она и посмотрела на дверь, ведущую в коридор, словно искала возможность удрать.

— Моника?

— Ммм… моя свекровь. — Даниэль нервничала. У Флинна создалось впечатление, что она не

хочет, чтобы он встречался с Моникой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Австралийские миллионеры

Огонь луны
Огонь луны

Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд. Но Мэгги не привыкла унывать и решительно начала новую жизнь в Сиднее. Здесь она встретила надменного, богатого Риви Маккену, мужчину столь же сурового и великолепного, как и сама дикая Австралия. И хотя он очаровал Мэгги и пленил ее сердце, она не собирается стать его очередной любовницей…

Линда Лаел Миллер , Линда Лейл Миллер

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы