Читаем Синее небо, зеленый океан... полностью

Но, оказавшись в приемной Флинна, Даниэль узнала, что его нет на месте, он уехал домой собрать вещи, потому что вечером улетает в Париж. Она чуть не расплакалась.

— Позвольте мне дать вам его адрес. Уверена, он будет счастлив увидеть вас, — произнесла помощница Флинна.

— Вы очень добры.

— Я рада помочь, но вам лучше поспешить, вы можете упустить его.

Через десять минут Даниэль остановила машину у одного из домов, стоящих на берегу океана. К счастью, автомобиль Флинна был все еще здесь. Она рассматривала роскошную двухэтажную резиденцию с большими окнами и видом на бесконечный водный простор. Владея таким домом, Флинну никогда не придется думать о том, где жить завтра.

Даниэль вышла из машины и стремительно направилась к дому. Она не сделала и нескольких шагов, как дверь распахнулась. На пороге стоял Флинн и пожилая пара. На мгновение Даниэль растерялась, потом вспомнила, почему она здесь.

— А вот и ты, трус!

— Даниэль, — проговорил он, шагая ей навстречу, когда она поднялась на верхнюю ступень, — наверное, тебе лучше войти в дом.

— О да, правильно, надо соблюдать правила хорошего тона! Но позволь мне разочаровать твой персонал, пусть знают, какой у них босс. — Она яростно посмотрела на пожилую пару. — Держу пари, вы думаете, будто он замечательный человек. Я тоже так думала, и где я теперь? Я беременна, а Флинну Доновану и дела нет, что я рожу ребенка прямо посреди улицы.

Флинн выругался про себя.

— Я понятия не имею, в чем твоя проблема, но полагаю, нам лучше вести разговор без свидетелей. — Он взял Даниэль за локоть и провел в дом мимо Луизы и Томаса. Оказавшись в кабинете и закрыв дверь, он спросил: — Что у тебя случилось?

— Не притворяйся, будто не знаешь. — Она бросила на него враждебный взгляд.

— Я не притворяюсь. Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь.

— Разве не ты сказал владельцу дома, в котором я живу, будто у меня будет ребенок? Ты, должно быть, узнал, что детям в доме жить не разрешается. — Голос Даниэль дрогнул. — А теперь мне негде жить.

— И ты думаешь, это сделал я? — сквозь зубы процедил Флинн.

— Без сомнения! — она сморгнула слезы.

— Даже после прошлой ночи? — отрывисто спросил он, почувствовав тяжесть в груди.

— Особенно после прошлой ночи. — Даниэль ни минуты не колебалась.

— Не вижу связи.

— Ты сделал меня бездомной, чтобы жениться на мне.

Флинн невольно отступил. Неужели перед ним та же женщина, с которой он занимался любовью прошлой ночью?

— Даниэль, даю тебе слово, я не имею к этому никакого отношения.

Но я знаю, кто это сделал. Моника!

— Почему я должна верить тебе?

— В бизнесе моего слова бывает достаточно, — Он выпрямился.

— Это не бизнес, это личное. — Она покраснела.

— Очень, очень личное, — протянул Флинн, заметив ее реакцию.

— Ты же знаешь, я не это имела в виду. — Голос Даниэль стал мягче.

— Я не могу изменить твое мнение обо мне, но поверь, выбрасывать людей на улицу — это не мой стиль.

Можно ли ему верить?

— Я должна съехать с квартиры, у меня нет выбора, — наконец пробормотала она.

Внезапно Флинн разозлился.

— Человек, помогавший тебе снять квартиру, должен был предупредить об условиях съема, — сердито бросил он.

— К твоему сведению, Бен друг Роберта. Он не знал, что у нас будет ребенок. Кстати, он риэлтор, а не мой бывший любовник.

— Ты знаешь, кто сказал управляющему, что ты беременна?

— Нет.

Боже, Даниэль и правда не подозревает о намерениях Моники! Вероятно, в происшедшем есть и моя вина. Старая карга невероятно, мстительна, а я вывел ее на чистую воду, вот она и решила отыграться на Даниэль.

— Что же мне делать сейчас? — В ее голосе звучала неуверенность. — Хотя Бен обещал что-нибудь подыскать для меня.

— Ты можешь побороться, — процедил Флинн.

Этот Бен слишком охотно помогает Даниэль, чтобы нравиться мне.

— Какая в этом польза? Жильцы дома не хотят, чтобы я там жила, а я предпочитаю не оставаться там, где мне не рады.

— Я знаю место, где тебе будут рады, очень рады.

Она выдержала его взгляд.

— Спасибо за заботу, но у меня все будет прекрасно.

— Пойдем, я отвезу тебя домой.

— У меня есть машина.

— Я не хочу, чтобы ты в таком состоянии вела машину.

— Разве ты не летишь в Париж?

Флинн посмотрел на золотой «ролекс» на запястье. Он мог отложить встречу или послать на нее вместо себя кого-то другого.

— Чуть позже, после того, как отвезу тебя домой.

В глазах Даниэль промелькнуло отчаяние.

— Я могу справиться сама.

— Нет. — Он посмотрел на нее, его переполнила нежность. — Посиди здесь минуту и расслабься. Я скоро вернусь.


Даниэль вошла в пентхаус и огляделась. Слезы подступили к горлу. Она будет скучать по своей просторной квартире с видом на океан, и дело тут вовсе не в роскоши. Здесь у нее начиналась новая жизнь, здесь она чувствовала себя в безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Австралийские миллионеры

Огонь луны
Огонь луны

Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд. Но Мэгги не привыкла унывать и решительно начала новую жизнь в Сиднее. Здесь она встретила надменного, богатого Риви Маккену, мужчину столь же сурового и великолепного, как и сама дикая Австралия. И хотя он очаровал Мэгги и пленил ее сердце, она не собирается стать его очередной любовницей…

Линда Лаел Миллер , Линда Лейл Миллер

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы