Читаем Синее пламя (ЛП) полностью

- Откройте немедленно! – я стучала по двери каюты, но они заперли меня. Заперли с

моей виной, гневом, горем. Они были мне друзьями. Даже Ондераан так не поступил бы. –

Выпустите!

Они не слушались. Я не была уверена, там ли они. Было сложно услышать что-то за

скрипом судна и шумом волн. Голоса кричали на палубе, паруса хлопали на ветру.

Никто не открывал дверь.

Я рухнула на пол, когда руки уже не могли бить по двери. Через минуту с другой

стороны тихо постучали.

- Ты успокоилась? – сказал Данэлло.

- Нет.

- Ты ранишь меня, если я войду.

- Да.

Пауза.

- Ладно. Мы будем ждать, так что скажи, когда будешь готова к разговору.

Никогда. После того, что они сделали. Я схватила стул и бросила в дверь.

- Вы заставили меня бросить сестру!

- Знаю, и нам очень жаль. Нам тоже больно.

Я бросила что-то еще, даже не посмотрев, что.

- Не так, раз вы ее там бросили.

- Если бы мы подумали, что можем спасти ее, мы бы остались с тобой в Басэере.

Я хотела назвать его лжецом. Кричать об этом. Но Данэлло не врал.

Айлин врала, но не мне.

Я села. Зачем они сделали это? Я должна была знать. Мне нужно было увидеть их

лица, заглянуть в их глаза, спросить, зачем они оставили Тали.

- Я тебя не раню, - сказала я, почти уверенная в этом.

Данэлло сомневался, потому что выждал минуту и открыл дверь. Он осторожно

заглянул, готовый отскочить.

- Я могу войти?

- Да.

Он вошел и закрыл за собой дверь. Кто-то снова ее запер.

Мой гнев вспыхнул, но лишь на миг. Было больно бороться.

- Айлин не зайдет?

- Нет. Она боится тебя сильнее, чем я, - он осторожно улыбнулся. – Но не намного.

- Похищение было ее идеей?

Он кивнул.

- Ты согласился?

- Я знал, что она права. Ты не ушла бы, если бы мы тебя не заставили, - он робко

шагнул ко мне, сцепив перед собой руки. – Я не хотел потерять тебя.

Но мы потеряли Тали.

- Как ты мог так со мной поступить?

Он скривился, отвел взгляд, но потом посмотрел мне в глаза. Там была печаль.

- Мы не знали, что еще сделать.

- И выбрали побег? – я снова хотела бросать вещи.

- Нам нужно было сделать выбор. Ты или Тали. Мы знали, что не можем спасти

обеих, и мы знали, что не можем спасти Тали. Мы сделали то, что сделала бы ты.

Я не могла дышать.

Данэлло медленно кивнул.

- Было сложно, но мы сделали выбор за того, кто его сделать не мог. За тебя.

Я закрыла глаза, прогоняя слезы. Я бы сделала не такой выбор. Но я сделала его,

спасая Айлин и Данэлло первыми.

Тихие шаги пересекли каюту. Я открыла глаза.

- А если она умрет? – виновата буду я.

Данэлло осторожно сел рядом со мной.

- Нет. Она крепче, чем ты думаешь. Ты научила ее выживать, как научила меня.

- А если этого не хватит?

- Хватит.

Я смотрела на него, хотела бить его кулаками, но хотела и дрожать в его объятиях.

- Мне очень-очень жаль, Ниа.

Я уткнулась лицом в его шею и заплакала. Он держал меня, гладил волосы, говорил,

что все будет в порядке.

Но так не было. И могло никогда не наладиться.

Судно добралось до обветренной пристани, на которой никого не бывало годами, но

дерево было прочным и усиленным, если приглядеться. Кто-то старался придать ей

старый вид.

Шесть повозок ждали нас с возницами и вооруженной стражей. Они с уважением

поприветствовали Джеатара, вежливо поздоровались с нами. У нас было больше вещей и

припасов, чем я ожидала, они укладывали вещи, пока мы усаживались. Я не знала, откуда

они узнали, что мы прибудем, но потом принесли клетку с птицами-посланниками.

Джеатар мог так сообщить им.

У него всегда был запланирован побег. Может, потому он был еще жив.

Я не говорила в пути. Айлин пыталась говорить со мной, но я смотрела на болота,

потом на поля и холмы. Мы ехали все дальше.

Через час мы добрались до каменной стены с тяжелыми вратами, один из людей

Джеатара пропустил нас. Стена не выглядела старой, она была сильной, защищенной.

Тянулась, сколько я видела, по бокам от дороги. Ферма Джеатара была огромной, если это

была ее граница.

- Ого, - сказала Айлин, приближались к самой ферме. – Невероятно.

Пришлось согласиться. Дом был больше виллы, в два этажа, огромные деревья росли

в просторном дворе. Цветы обвивали деревянную ограду, окружающую главные земли.

Милями тянулись ухоженные поля с хижинами, складами и домами, которые я не

узнавала. Я бывала на фермах с мамой пару раз, но мало знала о них.

- На этих полях может поместиться весь Гевег, - сказала Айлин.

Я кивнула.

Мужчины и женщины вышли из дома, чтобы встретить нас и занести вещи. Халима

и другие дети побежали вперед, преследуя бабочек в садах. Члены Подземелья

разглядывали местность, словно оценивали защищенность. Я сомневалась, что об этом

нужно беспокоиться, ведь у Джеатара здесь было много стражи.

Я выбралась из повозки. Мне было нечего нести, у меня не было вещей. Радостно

пели птицы, не зная моих проблем.

Тали бы здесь понравилось.

Джеатар открыл двойные двери и вошел в дом. Остальные – за ним. Красивая полная

женщина вышла со стороны кухни и подошла к Джеатару. Слишком старая для жены,

хотя я никогда не думала, что у Джеатара может быть жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги