— Спасибо, Хайрем. — Адмирал обвел присутствующих холодным взглядом. — Итак, господа, — резко произнес он. — Что делать, всем ясно.
ГЛАВА 34
Франсишку сторожили двое. Либо близнецы, либо плоды зловещего эксперимента по клонированию. Больше всего в них пугала не омерзительная наружность, а полное молчание. Близнецы сидели в нескольких ярдах от Франсишки, на стульях спинками вперед. Они во всем повторяли друг друга: оба страшные, оба затянуты в черную кожу.
Франсишка старалась не смотреть в обрамленные покрасневшими веками глаза под кустистыми бровями, на металлические зубы и бледные, обескровленные лица психопатов. Двое смотрели на нее жадными взглядами, в которых не читалось и намека на секс. Не видела Франсишка и примитивной дикости, свойственной чуло. Нет, эти двое смотрели на пленницу глазами, полными первобытной, животной жажды крови.
Франсишку держали в круглой комнате: белые стены, нет украшений, неприятный холод. В центре — рабочий стол с компьютером; мебель — непривычно большого размера. Абсурд какой-то... А может, низкая температура и великанский интерьер — это элементы психологического давления? Даже и не понять, куда Франсишку привезли, в какую часть мира.
Как она угодила в эту стерильную комнату?
Одурманенная наркотиком, Франсишка не помнила, как и куда ее забрали. Кажется, в какой-то момент она услышала рев самолетных двигателей, потом вновь ощутила укол снотворного. Гаме поблизости нет, и оттого Франсишка встревожилась еще больше. Когда ее в очередной раз укололи, Франсишка практически моментально очнулась. Должно быть, ввели стимулятор. Едва открыв глаза, она увидела близнецов. Они все время молчали.
Наконец дверь с шипением отворилась. Вошла женщина и жестом велела страшным братьям покинуть комнату. Слава богу!
Едва увидев незнакомку, Франсишка поняла предназначение гигантской мебели: женщина в темно-зеленом форменном костюме имела поистине великанские пропорции. Может, она — актриса шоу уродов? Или из фильма в духе Феллини?
Улыбнувшись вежливо, но без теплоты, незнакомка спросила:
— Как себя чувствуете, доктор Кабрал?
— Где Гаме? Что вы с ней сделали?
— Гаме — ваша подруга из НУМА? Она в другой комнате и чувствует себя вполне комфортно.
— Я хочу ее видеть.
Ленивым жестом незнакомка коснулась монитора, и на экране появилась картинка с камеры наблюдения: Гаме лежала на кровати. У Франсишки перехватило дыхание, но тут Гаме пошевелилась. Попробовала встать и сразу же упала на бок.
— Ей, в отличие от вас, не вкололи противоядие. Она проспит еще несколько часов.
— Хочу видеть Гаме лично. Убедиться, что с ней все хорошо.
— Позже, — не терпящим возражений тоном ответила женщина. Она еще раз коснулась экрана, и монитор погас.
Франсишка огляделась.
— Где мы? В какой части мира?
— Это не важно.
— Зачем мы вам?
Не обращая внимания на вопрос, незнакомка спросила:
— Мело и Радко напугали вас?
— Те сморчки, что меня сторожили?
Незнакомка улыбнулась.
— Остроумная метафора. Правда, больше подошло бы сравнение с поганками. Вы храбритесь, но в ваших глазах я вижу страх. Отлично, так и должно быть. Во время войны в Боснии братья Краджик участвовали в этнических чистках, собственноручно убили сотни человек, тысячи умерли по их приказу — от пуль, во время пожаров и погромов. По вине Краджиков погибло несколько деревень. Если бы не я, сидеть им в казематах Гаагского трибунала. Они повинны во всех известных преступлениях против человечества и не испытывают по этому поводу ни малейших угрызений совести. Пытки и убийства — их вторая натура. — Незнакомка помолчала, давая переварить сказанное. — Я понятно выражаюсь?
— Да. Мне абсолютно ясно, что и вас не мучают угрызения совести, раз нанимаете убийц.
— Именно так. За профессиональные качества я и наняла Краджиков. Это все равно, что плотнику купить молоток, которым он будет забивать гвозди в доску. Братья Краджики — мой молоток.
— Люди — не гвозди.
— Про некоторых так не скажешь, доктор Кабрал.
— Откуда вам известно мое имя? — спросила Франсишка. Ей не терпелось сменить тему.
— Я долгие годы восхищалась вашей работой. По-моему, ваша слава одного из ведущих гидротехников мира с легкостью затмевает дурную репутацию белой богини.
— Кто я — вы знаете. Кто же вы?
— Мое имя Брунгильда Сигурд. И хотя ваше известно более моего, обе мы преуспели в выбранной области деятельности: управление ценнейшим ресурсом на Земле. Водой.
— Вы гидротехник?
— Я получила образование в лучших технических вузах Европы, потом вернулась в Калифорнию и основала консалтинговую компанию. Сегодня она — одна из самых крупных в мире.
Франсишка покачала головой. Она-то думала, что знакома с каждым в братстве гидротехников.
— Впервые вас вижу.
— Мне это льстит. Предпочитаю работать из-за кулис. Во мне почти семь футов роста, и моя конституция служит постоянным предметом насмешек для тех, кто ниже меня.
Франсишка испытала невольное сочувствие к Брунгиль- де Сигурд.