Читаем Синеглазая Касси полностью

– А может, и нет. Кто знает? Он не мог обеспечить уровень жизни, к которому ты привыкла, и вряд ли может сейчас. Думаешь, он не понимает этого, дорогая? Скорее всего, он считает это непреодолимой преградой.

– Так что же нам остается, нянюшка? Раздельная жизнь и общий ребенок? – Судорожно всхлипывая, Имоджен прижала руку к сердцу. – Она здесь, нянюшка. В моем сердце. И для Джо здесь есть место, только он не желает это видеть. И если настанет день, когда мы сможем открыться ей...

– Настанет, Имоджен. Я всегда знала это и, конечно, не имею права и дальше прятать ее от тебя. Она обязательно будет с тобой.

– Тогда мы должны предложить ей хоть какое-то подобие нормальной жизни. Мы уже пропустили восемь лет! Как же она будет разрываться между матерью, которая живет в Ванкувере, и отцом, который живет неизвестно где?

– Он живет здесь, – заявил Джо, выходя в сад из двери кухни. Во второй раз за этот день он подкрался незаметно, во второй раз подслушал то, что не предназначалось для его ушей. – На ферме «Ореховая Роща».

Имоджен затрясла головой, пытаясь осознать услышанное.

– Ничего не понимаю! А где эта ферма?

– Понятия не имею. Я ее еще не видел, но уже купил.

– Еще не видел? Уже купил? Боже милостивый, ты точно спятил.

– Не рычи, принцесса. Ты переволновалась из-за моего долгого отсутствия, но, пока я звонил своему адвокату, пока подписывал проект договора, стукнуло шесть часов. У тебя явно неадекватная реакция.

Они так и продолжали бы обмениваться колкостями, если бы не Мона. Вынув из одного пакета майонез и зефир, она заглянула в другой.

– Джо, глаза меня не обманывают? Я действительно вижу шампанское?

Он расплылся в довольной улыбке.

– Да, Мона. И уже охлажденное. Убрать его в холодильник или открыть сейчас?

– Думаю, сейчас, дорогой. Кажется, нам есть что отпраздновать. А пока ты открываешь бутылку, я поищу подходящую посуду. Боюсь, у меня нет настоящих бокалов для шампанского.

– Что это на тебя нашло? – сквозь зубы процедила Имоджен, как только Мона исчезла в доме.

– Отцовство, – гордо ответил Джо, разворачивая серебряную фольгу.

Имоджен взглянула поверх его плеча. Касси, соскочив с качелей, поймала зазевавшуюся кошку, уложила ее в кукольную коляску и стала укутывать в одеяльце.

– Что же нам делать, Джо?

– Единственное, что в наших силах. Мы подарим ей семью. А зачем же еще я купил ферму?

– Ты хочешь отобрать Касси у Моны? – воскликнула Имоджен.

– Да нет же. Ломать чужие жизни – это специализация твоей мамочки, не моя.

Мона вернулась с тремя винными бокалами.

– Джо, я нашла в кухне коробку конфет. Вы привезли их Касси?

– Нет, вам, Мона. Считайте, что я начал отдавать свой долг.

«Джо Донелли может очаровать кого угодно, – кисло подумала Имоджен, – даже телеграфный столб».

Раскрутив проволоку, Джо вытащил пробку, наполнил бокалы и подал шампанское дамам. – Я хочу произнести тост. За будущее!

– За будущее, – с готовностью откликнулась Мона.

Имоджен промолчала. Она так напряженно пыталась разобраться в затее Джо, что чуть не поперхнулась шампанским. И что он имел в виду, когда сказал: «Мы подарим ей семью»? А еще важнее – как он собирается воплотить свои слова в жизнь?

– Джо, нам с тобой необходимо поговорить.

– Конечно, но в данный момент я должен поджарить гамбургеры. Это мужская работа.

Как только Джо отправился в кухню за пивом, она решила не упускать шанс и зажала его между холодильником и рабочим столом.

– А теперь выслушай меня, Джо Донелли. Я не собираюсь спокойно стоять в стороне, я не позволю тебе играть в свои глупые игры с нашей дочерью, с Моной и со мной. Я хочу знать, что ты задумал, и хочу знать это сейчас.

– Я надеюсь убедить Мону покинуть этот дом и переехать на мою ферму.

– Господи помилуй! Ты собираешься перевернуть вверх тормашками чужую жизнь, и тебе наплевать, как это повлияет на весь остальной мир? Даже если бы тебе удалось убедить Мону...

– Удастся, принцесса, – беззаботно отозвался Джо. – Уж тебе бы следовало знать, что если я чего-то хочу, то обязательно добьюсь.

– А когда добьешься, что потом?

– Потом я скажу Касси, что я ее отец, а ты и ее няня будете жить со мной.

– А что ты ответишь ей, когда она спросит, где ты был первые восемь лет ее жизни? Или ты настолько опьянен своим всемогуществом, что так далеко не загадываешь?

– Осторожнее, Имоджен. Ты становишься похожей на свою мать.

– Может, я начинаю чувствовать себя матерью, – сказала она, понимая, что он нарочно подкалывает ее. – Не забывай, Касси и моя дочь. И как же я вписываюсь в твою идиллическую картину, или меня ты уже вычеркнул?

– Это тебе решать, но на первые вопросы ответить могу. Когда Касси спросит, где я был все эти годы, я скажу ей правду.

– Какую правду?

– Мне понадобилось время, чтобы стать достойным ее, но теперь все в порядке и больше я ее не покину. Чем оправдаешься ты, принцесса?

<p>ГЛАВА ДЕСЯТАЯ</p>

Этот страшный вопрос мучил Имоджен весь остаток вечера. Она машинально жевала свой гамбургер и зефир, в нужных местах вместе со всеми смеялась над шутками, но чуть не взвыла от душевной боли, когда Касси прижалась к ней и серьезно спросила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже