– Будь ты проклята, Алана! Я тебе это припомню! Как ты посмела куда-то без меня уехать?
Он и не подозревал, что разлука с женой окажется столь мучительной. Не в силах отрешиться от мыслей об Алане, Николас бросил незаконченные дела и вернулся на несколько дней раньше, чем собирался.
Даже встреча с бывшей возлюбленной не принесла ему радости. Мадлен Артур недвусмысленно давала ему понять, что прошлое легко воскресить, однако Николас предпочитал держаться от нее на расстоянии и думал только о жене, которая, как он надеялся, ждет его с нетерпением.
Их размолвка уже казалась ему сущим пустяком, и вдруг… Почему, почему она его бросила?
В спальне было непривычно пусто. Вообще весь дом выглядел осиротевшим.
Николас гневно сжал кулаки.
Да как она посмела уехать, не спросив у него разрешения?!
Десятки предположений промелькнули у него в голове.
Он медленно повернулся и покинул спальню. Молча прошел мимо Эскью и направился в конюшню.
Оседлать лошадь было делом одной минуты, и вскоре Николас уже мчался во весь опор к усадьбе Кэлдвеллов. Он не сомневался, что найдет там ответы на все интересующие его вопросы.
31
Было далеко за полночь. Дом погрузился в тишину, которая казалась особенно странной после недавнего бурного веселья, шума и гама.
Алана и Дотти сидели на диване в опустевшей гостиной. Дотти, по-прежнему бодрая и оживленная, исподтишка поглядывала на слуг, которые подметали полы и натирали воском мебель.
– Я давно поняла, что лучше присматривать за домашней прислугой, тогда эти бездельники все делают аккуратней, – с усмешкой сказала Дотти.
Алана подавила зевок и в очередной раз изумилась неуемной энергии Дотти. И откуда только она ее черпает? Встает ни свет ни заря, а ложится во втором часу ночи.
– Я слышала, многие говорили, что бал удался, – сонно пробормотала Алана.
– Еще бы, ведь на нем присутствовали вы, моя дорогая! – воскликнула Дотти. – Ах, я не перестаю восхищаться безупречным вкусом вашей свекрови! В этом наряде вы затмили сегодня всех.
Алана расцвела от комплиментов хозяйки, но не преминула заметить:
– Я очень благодарна вам за заботу, Дотти, но мне уже хочется домой.
– Поэтому-то вы и произвели здесь такой фурор, дорогая! Вы держались холодно и смотрели на нас сверху вниз, а это всегда интригует. Думаю, я не ошибусь, если скажу, что завтра пол-Вашингтона пригласит вас к себе.
– Но я ни на кого не смотрела сверху вниз, Дотти! – запротестовала Алана. – Напротив, я была до смерти перепугана.
– Это неважно. Главное, что вы имели успех.
– Дотти, мне не хочется выглядеть неблагодарной, но, честно говоря, для меня сейчас важнее всего повидаться с Барнардом Сандерсоном. А потом я со спокойной душой поеду домой.
В глазах Дотти вспыхнуло любопытство.
– Вы обещали рассказать мне, зачем вам понадобился Барнард Сандерсон, милочка.
– Вообще-то это не мой секрет, но я надеюсь, Лилия меня поймет… – осторожно произнесла Алана.
– Вы можете на меня положиться! Я никому ничего не скажу! – заверила ее Дотти. – Я не имею привычки выдавать чужие тайны.
– Именно поэтому я поделюсь с вами тем, что поведала мне в порыве откровенности Лилия. Надеюсь, тогда вам станет понятно, почему для меня так важна встреча с полковником… – взволнованно начала Алана.
Дотти была так захвачена трагической историей влюбленных, что даже забыла про слуг, и они, пользуясь рассеянностью хозяйки, поспешили завершить уборку.
Когда Алана добралась до конца, носовой платочек Дотти промок от слез.
– Лилия считает, что Барнард Сандерсон мертв, а он, оказывается, жив! – воскликнула Алана.
– Да, но почему вы не допускаете мысли, что он нарочно не давал ей о себе знать? Может быть, полковник не любил Лилию и хотел от нее избавиться?
– Может быть. Но тогда мне тем более нужно с ним поговорить! Если он равнодушен к Лилии, пусть она по-прежнему считает его покойником.
Дотти кивнула.
– Что ж, это разумно, дорогая. А вдруг… – глаза ее восторженно засияли, – а вдруг… вы только представьте себе… что, если они до сих пор безумно любят друг друга и вы поможете им соединиться?
– Я мечтаю о том, чтобы Лилия была счастлива. Она не заслужила такого горя.
Дотти встала и, деловито постукивая веером по ладони, заявила:
– Завтра мы нанесем визит полковнику Сандерсону. А чтобы не нарваться на отказ, мы не будем писать ему записок, а заявимся без предупреждения – и дело с концом!
Алану позабавило решение Дотти.
– Но под каким предлогом мы приедем к человеку, который совершенно не жаждет нас видеть? По крайней мере меня!
– О, изобрести предлог не составит труда! – лукаво подмигнула ей Дотти. – Мой фирменный куриный бульон, который так полезен больным, известен на всю округу. Полковник имел неосторожность пожаловаться в письме на нездоровье… Что ж, пускай теперь пеняет на себя! Я, как истинная христианка, собственноручно принесу бедному больному кастрюльку целебного куриного бульона!
На губах Аланы заиграла озорная улыбка:
– Вы коварная интриганка, Дотти Синглетон!
Пожилая женщина весело рассмеялась: