Читаем Синева небес полностью

— Да нет, все в порядке. С тех пор мне как-то не доводилось бывать тут. А вот сейчас приехала — и поняла, что все осталось в прошлом.

— А вы знаете, что неподалеку, в Хаяме, открылся ресторан? «Аромат небес» называется.

— Нет, не слыхала. Какой-то новый. Так давно все было…

— М-да… Так вот, я хотел свозить вас туда пообедать. Ну, как? Юкико согласно кивнула.

«Аромат небес» оказался одноэтажным ресторанчиком, где подавали тэмпура.[13] Неподалеку располагалась императорская вилла.

Люди склонны думать, что если ресторан новый и красивый, то и кухня хорошая. Вот и сейчас на просторной автостоянке уже виднелось несколько автомобилей.

— Что будем есть? — спросил Уно.

— Лично я обожаю рис с тэмпура.

— В лаковых коробках?

— Нет, я предпочитаю в фарфоровых мисочках.

— Это же самое дешевое блюдо.

— А мне нравится!

— Лучше взять полный обед. Сил будет больше.

— Но это же вредно — переедать во второй половине дня.

— Пожалуй, вы правы. Прислушаюсь к вашим рекомендациям.

— Не стоит. Вам можно. Вы же еще совсем молодой! Однако в итоге Уно заказал то же, что и Юкико.

— Извините, — обратилась Юкико к официантке в кимоно, — я не ем креветок. Нельзя ли заменить их чем-то другим?

— Изволите овощи?

— Да, прекрасно.

Когда официантка отошла, Уно резко сказал:

— Вот тупица! Если гость не ест креветок, можно ведь предложить рыбу!

— Ничего страшного! Я люблю овощи. Уно сердито молчал.

— А вот теперь я расскажу кое-что занятное, — проговорила Юкико. — Здесь, конечно, произошли существенные перемены… Но когда вы меня сюда привезли, то мне стало даже жутковато…

— Почему?

— А вон, видите там многоквартирный пятиэтажный дом? Так вот, в этот самый дом я должна была переехать после свадьбы.

— Так это было решенным делом?

— Да. После помолвки будущие супруги имеют право участвовать в розыгрыше квартир в жилищно-строительном кооперативе. Я вписала свое имя как невеста. И мы подали заявку на участие в лотерее. Мой бывший жених, он очень везучий человек — выиграл просто с ходу. Но вскоре многое стало проясняться. Оказывается, ему была нужна вовсе не я, а большая дешевая квартира. Поэтому, когда вопрос с жильем был решен, он буквально прыгал от счастья — и… И стал встречаться с другими женщинами. Разумеется, я ничего не знала. В один прекрасный день он мне заявил: «Я совсем не хочу на тебе жениться. Я передумал». А еще через полгода женился на другой. Сейчас они, должно быть, так и живут там.

— А вы что, спокойно все это приняли?

Юкико кивнула:

— В общем, да. Я даже не знала, что тут можно сказать, вот и старалась смотреть на все отстраненно. Я тогда уже понимала, что нельзя заставить полюбить насильно.

По лицу Уно пробежала новая тень недовольства.

— Однажды я случайно оказалась в этих краях. Уже после того, как он женился на той женщине, и они поселились в квартире, где должна была жить я.

— Вы не стали разузнавать, в какой именно?

— Нет, не стала. Помню только, что это был третий этаж, а какая квартира, понятия не имею. Спустилась ночь, но в окнах дома еще горел свет. Рядом с дорогой стояло огромное дерево, я спряталась под ним и смотрела прямо на эти окна, не отрывая глаз. Мне было ужасно горько. Просто душа разрывалась. Я чувствовала себя бесконечно несчастной. Мне казалось, я погружаюсь на дно какой-то ямы. А сверху на меня льется ледяной дождь и сыплются комья грязи. Но плакать я не могла. Потом я пошла к морю. Светила луна, воздух был чистый, прозрачный, как всегда в этих местах в зимнее время. У моря я наплакалась вволю. Только запретила себе рыдать в голос.

— Вы так все подмечаете, такие необычные вещи! А рядом были люди?

— Нет. Но я все равно просила прощения, когда рыдания становились слишком громкими.

— Прощения — у кого?

— Как у кого? У моря, у песчаного берега, у луны. Моя беда — это моя беда, но почему об этом должны знать все? Если страдаю я, от этого не должны страдать другие. Некрасиво поднимать шум.

— Думаю, в горькую минуту лучше облегчить себе душу невзирая на окружающих.

Юкико улыбнулась.

— Я так не считаю. Люди должны переживать болезни, смерть близких и прочие несчастья наедине с собой.

— Какой вы мужественный человек!

— Наверное, не такой уж и мужественный… За меня все решили, а я покорилась и позволила выкрутить себе руки.

— Я так не считаю.

— Это потому что вы еще молоды.

— Не так уж молод. У нас разница всего в шесть лет.

— Вам — тридцать пять, значит — на три. Мне ведь еще нет сорока.

Тут принесли заказ.

— Что это там вместо креветок? — придирчиво спросил Уно.

Юкико заглянула в миску.

— Одни грибы сиитакэ.[14] Зато наложили их от души!

— Гадость какая!.. Просто противно смотреть!

— Не стоит из-за этого нервничать.

— А чем плохи креветки?

— У меня от них портится пищеварение. Я почему-то совершенно не могу есть дорогие продукты.

— А не пойти ли нам потом в какой-нибудь отель? — неожиданно предложил Уно.

— Сегодня не получится, — сказала Юкико. — Возможно, когда-нибудь мне этого захочется, но не сегодня. Пойти в отель и пойти пообедать — это разные вещи.

— А я уже было решил…

— В этом мире не всегда получается так, как мы хотим. Я же рассказала вам историю моей жизни…

Перейти на страницу:

Все книги серии Terra Nipponica

Похожие книги