Читаем Sinful (СИ) полностью

На следующий день я по всей школе искала Луи, но он будто провалился сквозь землю. Его не было в столовой, но мне точно известно, что он где-то в здании. Только после четвертого урока я нашла парня в коридоре, он стоял у шкафчиков и разговаривал с Найлом. Набравшись смелости, я подошла к ребятам, но они словно не заметили моего присутствия и продолжали вести диалог между собой, мне пришлось откашляться, чтобы привлечь их внимание. Мальчики посмотрели на меня так, будто видели впервые в жизни.

— Что такое? — спросил Луи. И в этот момент я осознала, что не знаю, что ему сказать. У меня была кровь на джинсах, а раны нет, и теперь я думаю, что он исцелил меня? Это абсурд.

— Ты в порядке? — поинтересовался Найл, закрывая шкафчик. Кажется, мое молчание затянулось.

— Мне нужно поговорить с тобой, — твердо произнесла я, смотря ему прямо в глаза, надеюсь, он поймет, что мне нужно с ним обсудить не погоду на улице, а важный вопрос.

— Серьезно? — Найл рассмеялся, скрестив руки на груди, парень посмотрел на друга. — Могу я остаться, чтобы послушать этот разговор? — скулы Томлинсона напряглись.

— Вали отсюда, — он подтолкнул Найла в спину.

— Но это мой шкафчик, — оглядываясь, произнес парень.

— Вали уже, — проводив друга взглядом, сосед повернулся ко мне. — В чем дело? — тут я снова впала в ступор, как спросить у него так, чтобы не показаться идиоткой? — Я не буду стоять здесь весь день, Лейтс. Что-нибудь случилось?

— Нет, то есть, да! — парень вопросительно вскинул брови. — Вчера вечером, когда я пришла домой, на моих джинсах была кровь.

— И? — он нетерпеливо стучал тетрадкой по бедру, всем видом показывая, будто я напрасно трачу его время своими разговорами о джинсах.

— Прямо на колене, но раны не было. Когда я упала, то почувствовала, что поранилась, понимаешь? И у меня были ссадины на руках, — продемонстрировав ему свои ладони, я всматривалась в лицо парня, пытаясь увидеть хоть какую-то реакцию помимо недоумения. — А теперь их нет.

— Я что-то не пойму, а от меня ты чего хочешь?

— Я думаю, что, возможно, каким-то образом, ты… Ну, знаешь…

— Лейтон, из тебя льется очень много ненужных слов. Прямо-таки огромный поток странных предложений, переходи к сути дела, — скрестив руки на груди, он облокотился спиной на дверцу шкафчика.

— Я думаю, что ты каким-то образом исцелил меня, — я произнесла это быстро и чуть ли не с закрытыми глазами, потому что сказать это вслух было одной из самых сложных и глупых вещей, которые мне доводилось делать. Недоумение на лице Томлинсона сменилось удивлением, а потом он и вовсе прыснул со смеху.

— Я по-твоему кто, целитель, шаман или Дамблдор? — нет уж, он скорее Волан-де-Морт, не надо приписывать себя к команде хороших парней.

— Но кровь на джинсах! — мимо проходила группа учеников, и мне пришлось понизить голос. — Откуда она взялась?

— Может это была грязь.

— А ссадины?

— Зажили, — Томлинсон пожал плечами.

— Нет, — я настаивала на своем, но уже не так уверенно. Луи посмотрел в потолок и слегка покачал головой, было видно, что ему наскучила тема с загадочным происшествием в лесу. Неужели я накрутила себя?

— Так, значит, по-твоему я тебя исцелил, — с улыбкой произнес он. — Может еще что-то?

— Вообще-то да.

— О, нет, — он тяжело вздохнул. — Ты серьезно? Я излечил кого-то еще? — прикусив губу, я внимательно посмотрела на парня, лучше сказать сейчас, потому что будет сложновато снова завести этот разговор в другой раз.

— Рядом с тобой и Лотти, я пару раз ощущала что-то типо холодного ветра, а вчера в столовой я снова это почувствовала, но это произошло в помещении. Было похоже на что-то… — я боялась произнести вслух слово «сверхъестественное». — Необычное.

— Неполадки с кондиционером? — поджав губы, Луи внимательно посмотрел на меня. — Давай по порядку: ты думаешь, что я тебя исцелил, и рядом с моей семьей ты ощущаешь холодный ветер, будто мы Эльзы из «Холодного сердца», — я кивнула головой. — Ты себя-то слышишь? — когда мои подозрения озвучили вслух, мне и правда показалось это полным бредом. Что я хотела услышать от Луи, чтобы он признался, что является лесной нимфой или мистическим агентом-целителем? Хотелось сжаться и раствориться в воздухе или отмотать время назад, чтобы не подходить к нему с этим разговором.

— Значит, ты не Эльза? — я решила отшутиться, чтобы хоть как-то выйти из этого дурацкого положения. Что он теперь обо мне думает? Взгляд Луи смягчился.

— Лотти рассказала мне, что не так давно ты потеряла отца, плюс переезд в новый город, новая школа, к тому же вчера в порыве паники ты несла какой-то бред про вампиров, из этого я делаю вывод, что ты любишь фантазировать…

— К чему ты клонишь?

— Думаю, что все эти перемены слегка сказались на тебе, — тихо произнес парень, опустив взгляд.

— Одним словом, ты хочешь сказать, что я сумасшедшая? — Луи посмотрел мне в глаза, и в них я увидела жалость и сочувствие. О, нет, только не этот взгляд, мне хватило этого после смерти отца, все только и делали, что смотрели на меня с сожалением. Кажется, Томлинсон и правда думает, что мой разум потихоньку съезжает в другие края.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное