Читаем Сингальские сказки полностью

Юноша отправился в путь, но он не знал дороги, и пришлось ему вернуться домой.

159. Рассказ о монахе.{272}

В одной стране буддийский монах хотел сложить с себя сан, но у него не было мирской одежды. Попросил он у только что принятого в монахи кусок материи и платок и снял с себя монашеское одеяние.

Бывший монах пошел купаться в реке, а ниже по течению купались две сестры. Увидели они купающегося человека, и старшая сестра сказала:

– Эта куча хвороста, что плывет сюда, будет моей.

– А то, что в этой куче, будет моим, – ответила младшая сестра.

Старшая сестра пошла домой за одеждой для бывшего монаха. А младшая оторвала кусок от своего платья и отвела монаха к себе домой. В этот момент вернулась старшая сестра и принесла одежду. Смотрит – те двое уходят. Тогда она пошла домой. Младшая сестра вышла замуж за бывшего монаха, и он поселился у нее в доме. Целыми днями сидел он, сложа руки, ничего не делал, только ел. И тогда мать девушки велела им готовить еду отдельно. Дала она дочери четверть пинты риса, кувшин для воды, несколько больших и маленьких горшков для готовки, ступку для очистки риса и ложку.

Муж побродил по деревне, вернулся домой, смотрит – жена его плачет.

– Почему ты плачешь? – спросил он.

– Матушка сказала, что ты ничего не делаешь, и велела нам готовить еду отдельно, – ответила жена. – Посмотри, вот что она нам дала.

Муж ее пошел к тестю и сказал:

– Что нам делать, гамарала? Нам нечего есть. Я пришел, чтобы попросить вас принять меня в долю. Давайте вместе сожнем пэлу-другую риса.

– Это ты-то собираешься снимать урожай, бездельник! – воскликнул гамарала.

– Да, я хочу сжать пэлу-другую риса, – ответил бывший монах. Пошел он на поле, сжал две пэлы риса, связал сжатый рис в копны, отнес на гумно, погонял по нему буйволов, пришел к гамарале и сказал:

– Я сжал и обмолотил две пэлы риса. Пошли, поделим его.

– Мне не нужен этот рис, – ответил гамарала. – Забирай его себе.

Тот принес рис домой и сказал жене:

– Свари весь этот рис для подношения богам.

Жена очистила рис, сварила и отнесла в храм.

А муж пошел к реке, впадающей в море, и стал помогать людям переправляться с берега на берег. Денег за это он не брал. Однажды пришел к реке старик. Бывший монах помог ему перебраться на другой берег, а старик забыл на берегу ящик с бетелем, посох и бутылку с маслом.

– Ах! – воскликнул старик. – Я забыл на том берегу бетель.

Бывший монах вернулся за бетелем и принес его старику.

– Ах! – воскликнул старик. – Я забыл свой посох.

Бывший монах принес и посох.

– Ах! – воскликнул старик. – Я забыл бутылку с маслом.

Опять пересек он реку и принес старику бутылку с маслом.

Старик хотел заплатить, но тот не взял денег.

Старик ушел, а бывший монах вернулся домой, и у него начался жар. Лег он и говорит:

– Нет, я задержусь здесь еще немного.

– Что ты такое сказал? – спросила жена. – Мне страшно.

– Да нет, ничего особенного, – ответил муж. – Просто мне велят взобраться на одну из колесниц.

– Это неправда, – сказала жена.

– Сплети гирлянду из цветов и дай мне, – сказал ей муж. – Тогда посмотрим, правда это или нет.

Жена сплела гирлянду, муж подбросил ее вверх, и гирлянда повисла на небесной колеснице. Увидев это, жена закрыла лицо руками и умерла. Возродилась она в мире богов, вернулась домой, а муж не умер.

– Почему ты все еще жив? – спросила женщина. – Ведь я же умерла и возродилась в мире богов. А теперь я пришла за тобой. Пойдем со мной.

160. Что случилось с дочерью ситаны.{273}

Рассказывают, что в одной стране жил ситана и была у него дочь. Дочь ситаны вступила в связь со слугой, и они тайно бежали в другую страну.

Долго прожили они там, и дочь ситаны забеременела. Когда десятимесячный срок подходил к концу, она сказала мужу:

– Дорогой, пойдем, отыщем родителей.

Мужу очень не понравились такие слова.

Вскоре родился ребенок, а еще через некоторое время дочь ситаны снова забеременела. Когда десятимесячный срок подходил к концу, она сказала:

– Дорогой, мне очень тяжело. Пойдем, отыщем моих родителей.

Взяли они в дорогу еду и отправились в путь. В пути их застала ночь, и остановились они на ночлег в густом лесу под деревом. Собирался дождь, и муж пошел нарубить веток и лиан, чтобы выстроить навес. Подошел он к муравейнику и стал рубить ветки. А в муравейнике жил царь нагов. Ужалил он человека в ногу, и тот умер на месте.

Женщина с ребенком сидела под деревом, и тут у нее начались схватки, и она родила второго ребенка. В это время пошел дождь. Всю ночь до самого рассвета она от беспокойства не могла сомкнуть глаз. Когда рассвело, женщина пошла искать мужа и увидела, что он мертв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги