Естественно предположить, что, если в Сингапуре большинство населения китайцы, правит кулинарный бал здесь китайская кухня. В принципе, в этом предположении имеется своя доля истины, но не все так просто.
Китайская кухня сегодня — давно уже не «чисто китайская». Она включает такое количество и «занесенных ветром географических открытий», и заграничных компонентов, что какое-то блюдо с китайским названием на самом деле может оказаться вдруг тайским, индонезийским или вьетнамским.
Когда-то знаменитый венецианский купец-путешественник Марко Поло привез в Европу обыкновенную китайскую лапшу и долго потом пытался по записанным им китайским рецептам нечто подобное приготовить. И теперь главным блюдом в Италии является паста более чем 500 видов.
Только вот китайцы, конечно, ничего в итальянской кухне не оспаривают, как никому не напоминают о своих кулинарных достижениях прошлого. Но и сегодня китайская кухня своим разнообразием, оригинальностью и внешней простотой приготовления блюд даст сто очков вперед другим, куда более изощренным мировым кулинарным достижениям.
Понятное дело, что под влиянием культа так называемой «здоровой пищи» (хотя кто его разберет сегодня — что для кого вредно, а что — полезно) китайскую кухню стали чуть ли не повсеместно боготворить. Но факт остается фактом: чем давиться кровавым стейком (не в обиду будет сказано аргентинцам, уругвайцам и бразильцам), полезнее съесть порцию овощей или супчик из акульих плавников.
Между прочим, в самых разных странах (а не только в Сингапуре) китайцы всегда умело приспосабливали свою кухню под местные традиции и продукты. В Сингапуре всегда и все готовили исключительно «на китайской базе», поэтому здесь китайская кухня традиционно основана на комбинации «чоу мень» (жареной лапши) и свежего мяса (рыбы, морепродуктов).
Китайскую пищу в Сингапуре можно смаковать в одиночку деревянными или металлическими палочками. А можно пойти в ресторанчик всей семьей, ведь чем дружнее и веселее будет кулинарная трапеза, тем, по мнению сингапурцев, она полезнее для организма.
Есть в Сингапуре очень необычный китайский ресторанчик, меню которого основано на так называемых «императорских травах». Здесь клиенту не предложат покурить или пожевать какую-то местную диковинную «травку», что во времена Раффлза было вполне возможно. Однако вас ожидает травяная терапия, которая может не просто доставить удовольствие обычному гурману-знатоку китайской кухни, но и вылечить от целого набора недугов.
В общем, ресторан этот — своего рода «кулинарное лечение» с помощью диковинных для европейского вкуса и обоняния приправ. Например, подают тебе салат из диких волчьих ягод и протертых китайских овощей. Ерунда какая-то, не так ли? А вот не скажите — врачи считают, что подобная комбинация благотворно влияет на остроту зрения, а также тонизирует работу печени и почек.
Или взять суп из женьшеня и порошка из кожуры горьких мандаринов. Что будет с организмом посетителя, съевшего такой суп? Не волнуйтесь — подобная смесь снижает агрессивность, повышает жизненный тонус и возбуждает аппетит. То есть после такого супчика надо хорошенько пообедать, чтобы полностью пройти курс «китайской кулинарной терапии».
Более пяти тысяч лет китайские врачи бились над созданием сбалансированной диеты с помощью лечебных трав. Так, «уи» (общая жизненная энергия) достижима только тогда, когда в человеке гармонично сочетаются «инь» и «янь» — две силы, поддерживающие в «рабочем состоянии» организм. Травы подобный баланс не только успешно обеспечивают, но и компенсируют недостаток тех или иных веществ.
Согласно китайской «пищевой философии», существует пять видов кулинарной энергии, которые приносят в организм человека наилучшие ощущения от принятия пищи. Горячая, холодная, теплая, прохладная и нейтральной температуры пища воздействует на конкретные участки человеческого организма.
Китайская кулинария ориентируется также на пять основных вкусовых ощущений. Так, горькая пища действует на сердце, кислая — на печень, сладкая — на селезенку и желудок, соленая — на почки и острая — на легкие. Можете себе представить, что ощущает человек, когда все эти пять вкусов смешиваются друг с другом в одном блюде, причем на пользу его же здоровью?!
Более того, пообедав китайскими вкусностями, можно определить, что у вас в организме не в порядке, и от чего — пока не поздно — следует полечиться. В ресторане даже есть специальный «кулинарный доктор», который может не только определить состояние здоровья посетителя, но и предложить более сотни самых разнообразных блюд и еще больше лечебных трав, корешков и порошков.
И, вне всякого сомнения, ни один сингапурец вам никогда не скажет: «Пойдем пожуем чего-нибудь китайского». Предложение такое будет конкретным и определенным. Это будут рестораны кантонской, сычуаньской (очень острой), теочю и еще пары десятков других «почти китайских» кухонь.