Читаем Синяя Рыба полностью

Дикобраз нетерпеливо фыркнул. Человек, а не знает таких простых вещей!

— Существо, которое спит и видит сон — фантом. Фантом для нас. Ты спишь, а мы тебе снимся, верно? — он нервно крутил в руках свою бечевку, — Давно сюда не забредали фантомы. Почитай, уже лет сто. Мой дедушка — тому еще доводилось общаться с одним. Нет, ну надо же! Я уж думал, фантомы все перевелись. Помню, он рассказывал мне одну историю…

— Послушай, приятель! — перебила его Вика. — Похоже, ты ошибся. Видишь ли, дело в том, что я, как бы сказать… я не сплю. Я по-настоящему нахожусь здесь. Видишь? — она протянула руку. — Я не привидение. Пощупай меня.

Шерри осторожно дотронулся черной сморщенной лапкой до ее пальцев.

— Да, — подумав, признался он. — Ты настоящая. Но плотность тут не при чем. У тебя есть аура.

— У меня есть что? — не поняла Вика.

— Аура. Ты — светящееся существо. Значит, ты здесь целиком, твое тело, душа и дух едины. У фантомов ауры не бывает, потому что во сне сюда попадает только их душа, а дух остается в теле, — терпеливо, как первокласснику, объяснил ей Шерри.

— А у тебя есть аура? — наивно спросила Вика.

— Конечно, есть! — возмутился дикобраз, — Я тебе не зомби! Ты же видишь!

— Честно? Не совсем, — призналась девочка.

Его глаза от изумления сделались круглыми, как две монеты.

— Ты не видишь ауру? Ну и дела! Не шутишь, нет?

«Это, наверное, из-за цепочки», — поняла Вика. И примирительным тоном добавила:

— Вообще-то вижу, просто… я еще не привыкла к вашему миру. Извините, если обидела вас. Я здесь совсем недавно, и еще не знаю всего.

— Уф, ну и напугала же ты меня! — пробурчал Шерри. — Так ты из другого мира?

— Да, — вежливо ответила девочка, — Я живу на Земле. Это планета в Солнечной системе. Она населена людьми, то есть существами, похожими на меня. Нас очень много — шесть миллиардов или около того. А еще у нас есть…

— Постой, постой! — затараторил Шерри, — Как, ты говоришь, ты сюда попала? Ты пришла по мосту?

— Нет… То есть да… Наверное, — осторожно добавила Вика. — Эээ… Шерри. Ты можешь мне, наконец, объяснить, где я?

— Ты в Абсолюте! — торжественно провозгласил дикобраз. — Это наш мир. Абсолют — отражение всех миров, но здесь все — правда. Здесь все настоящее, и все что происходит здесь, влияет на все миры всех Вселенных. — Он перевел дух, — Если ты здесь, это неспроста. В Абсолют невозможно попасть случайно. Сюда очень сложно попасть, и еще сложнее — выбраться.

Услышав его последние слова, Вика судорожно сглотнула.

— Ты ведь оказалась здесь не просто так, ведь правда? — подмигнул Шерри, — Ты уже знаешь свою миссию?

— Нет, — Вика начала понимать, что разговор зашел совсем не туда, куда она хотела, — У меня нет никакой миссии! То есть… я должна найти одно дерево. А потом я должна вернуться домой. Но я не знаю, как. Тоннель, по которому я пришла, завалило.

— Тоннель? Да-да-да… — пробормотал Шерри, — Нынче утром я почувствовал землетрясение.

Он вновь полез на дерево, вооружившись длинной палкой, и, забравшись в развилку ветвей, сбил несколько десятков синих плодов на землю. Потом резво спрыгнул вниз, размотал бечевку и принялся нанизывать на нее урожай, предварительно проверчивая в каждой груше сквозное отверстие длинным когтем.

— Мне надо вернуться домой, слышишь?! — уже настойчивее повторила Вика. — Я не хочу застрять здесь навсегда. Ты знаешь, как отсюда попасть в наш мир?

— Тебе надо к Старейшине, — заметил Шерри, на миг оторвавшись от своей работы, — Если ты в чем-то сомневаешься, или хочешь получить хороший совет, никого нет равных мудрой Трейнс.

— А как мне к ней попасть?

— Ишь, какая шустрая! Это не так просто, как кажется.

— Ты знаешь, где она живет?

— Я — нет. Может, кто из Высших и знает. А вообще ее давным-давно никто не видел.

— А ты можешь проводить меня к этим Высшим? — в голосе девочки появилась надежда.

— Не могу, — категорично отрезал Шерри, проворно собирая груши в гирлянду, — Я занят до вторника.

Вика с любопытством посмотрела на своего нового знакомого.

— Зачем ты их собираешь? — не выдержала она. — Они же размером с горох! Кого можно этим накормить?

Лохматое существо бросило на нее хитрый взгляд блестящих глаз.

— Это деревья кен-тай. Их плоды волшебные. Они дают силу. Одного такого хватает, чтобы наесться досыта и целый день не чувствовать голода. Стоит его взять в руки, как он станет точно такого размера, какой тебе нужен, чтобы пообедать. Но если ты сыт, плод сожмется в горошину, и останется таким, пока ты не проголодаешься. Если, конечно, — хихикнул он, — у тебя нет лицензии.

— Тогда зачем ты делаешь запас?

— У меня есть лицензия.

— Лицензия? Что это такое?

— Смотри, — он отстегнул от пояса небольшой мешочек, развязал узелок и взял из него щепотку мелкого серого порошка, похожего на пепел. Потом снял с дерева еще одну грушу и, когда она стала маленькой, посыпал ее порошком. С легким шипением порошок испарился, и в тот же миг груша принялась расти, пока не стала прежнего размера.

Шерри вдруг помрачнел и завязал мешочек с порошком.

Перейти на страницу:

Похожие книги