Читаем Синий чулок полностью

Следующие полчаса Анна распаковывала свои подарки, где в последних оказалось четыре суперсексуальных комплекта нижнего белья. Больше всего мне понравилось черное бюстье в комплекте с трусиками и подвязками. Мне бы никогда не хватило мужества купить себе что-то подобное. Глядя на него и воображая себе, как я надеваю это для Райана, я покраснела.

После того как были съедены все закуски, торт в форме пениса, ужин и выпито несколько коктейлей, мы отправились в ночной клуб на Пионер-сквер. Это был ультрамодный клуб с нереально дорогими напитками, но там был хороший прохладный зал с футуристической синей подсветкой. Клуб был знаменит хорошим танцполом и известными диджеями. Я не представляла, какой нужно иметь талант, чтобы стать знаменитым диджеем, но, видимо, нужно обладать исключительным умением миксовать хип-хоп с хаусом. Кто знает?

Девочки были на танцполе. Анна с Сарой очень откровенно танцевали с компанией симпатичных молодых ребят. Уверена, что эти парни были рады подцепить взрослых незакомплексованных женщин. Не то чтобы мы были слишком взрослые, просто, когда тебе двадцать два, то двадцативосьмилетние кажутся тебе слишком старыми. Анна еле держалась на ногах. За ней надо присматривать!

Мне нужно было в туалет. Я оставила Бриджит и Эллисон танцующими с ребятами, с которыми мы познакомились, когда пришли. Невинный флирт с ними был ничем, по сравнению с тем как вели себя Анна и Сара. Было душно и я почувствовала головокружение в переполненном зале, где было невозможно протиснуться через толпу танцующих. От многочисленных зеркальных шаров и стробоскопа у меня разболелась голова. Если я не прекращу смотреть на них, то сама превращусь в эти диско-шары. Обычно я быстро пьянела и уже поняла, что это мой последний на сегодня коктейль. Я выпила один Космо дома и два бокала вина во время ужина, плюс два или уже третий тут, в клубе.

По дороге в туалет я заметила кабинку диджея, возвышающуюся над танцполом, а под ней зажимающуюся в углу парочку. Снимите себе комнату! Я испытывала отвращение, но их очевидная страсть напомнила мне о Райане. Стоит ли мне звонить ему? Он ведь сам предложил развести нас этой ночью. Я заняла очередь в туалет и задумалась над дальнейшими действиями. Нужно было ехать домой. Мы могли вызвать такси или позвонить Итану. Но было ли нормальным то, что жених заберет свою невесту и ее сестру с ее собственного девичника и при том хорошо пьяных? Нет, Итану звонить не стоит. Я посмотрела на экран телефона, чтобы узнать время. Уже час ночи. Райан наверняка спит.

Но мне так хотелось, чтобы он оценил мое платье и эти сексуальные каблуки! Может, мне сначала написать ему смс и узнать — спит ли он. Если он не ответит, я вызову нам такси.

Я: Привет. Ты тут?

Подошла моя очередь войти в туалет. Оу, он так быстро мне ответил!

Райан: Привет Джулия, все нормально?

Я: Да.

Я начала печатать ему сообщение, спрашивая, почему он все еще не спит, как вдруг зазвонил телефон.

— Алло? — ответила я.

Я услышала обеспокоенный голос Райана.

— Джулия, у тебя все в порядке? Тебя нужно отвезти домой?

— Ммм… Да! — я закричала в телефон, пытаясь быть услышанной сквозь громкую музыку.

— Где ты? Я могу заехать за тобой.

— Ну, мне надо сначала поговорить с Анной. Она собрала вокруг себя парней из колледжа, — я проговорила все слова не так ясно, как они звучали у меня в голове. — Можно я тебе перезвоню? Я сейчас писаю.

О Боже, я только что сказала ему, что писаю? Мое лицо горело. Как стыдно! Проблема в том, что я абсолютно не контролировала то, что говорила, когда пьяна. Как будто в этот момент мой мозг отключал эту способность. Обычно я говорила все, о чем думала и делала все, что хотела. Иногда я мечтала потерять память и не помнить все на следующее утро, потому что, как правило, происходили такие вещи, которые лучше не помнить вообще.

— Джулия, где ты? — казалось, он не обратил внимания на мой постыдный комментарий.

— В «Тринити», на Йеслер Стрит, — ответила я невнятно. Слово Йеслер прозвучало, как Йешлер.

— Хорошо, слушай, по-моему… ты немного пьяна. Давай я заберу тебя через полчаса, хорошо?

Как мило с его стороны. Думаю, он беспокоился.

— А ты сможешь и Анну подвезти? Она живет в Магнолии.

— Да, конечно. Кого-нибудь еще?

— Ммм… Может быть.

— Просто ждите меня снаружи. До встречи.

— Ладно, — ответила я покорно. — Очень скоро увидимся.

Ооу… У меня действительно кружилась голова. Я на минуту склонила голову к стене туалетной кабинки прежде, чем выйти.

Я вернулась на танцпол, чтобы собрать наше «войско». Нашла взглядом Анну, которая все еще откровенно танцевала с одним из студентов, а он уткнулся носом в ее шею. Она откинула назад голову и чему-то смеялась. Ого, нам давно нужно было уходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное