Шарлотта и Рафаэль сначала пошли есть мороженое, потом в кино, а затем встретились с Гидеоном в итальянском ресторане. Мы с Лесли хотели знать всё до мельчайших подробностей, начиная от названия фильма и сорта пиццы и заканчивая каждым произнесённым словам. По рассказу Хемериуса, Шарлотта с Рафаэлем и в самом деле всё время говорили вразнобой. Рафаэль охотно пообщался бы насчёт различия между английскими и французскими девушками и о их сексуальных предпочтениях, а Шарлотта непрерывно возвращалась к теме нобелевских лауреатов по литературе за последние десять лет, что привело к тому, что Рафаэль скучал всё больше и больше и бросал всё больше взглядов на окружающих девушек. В кино же Рафаэль (к большому удивлению Хемериуса) не сделал никакой попытки пообнимать Шарлотту, и даже более того, через десять минут он уже крепко спал. Лесли сказала, что это самое милое, что она слышала за последнее время, и я была полностью с ней согласна. Потом мы, естественно, захотели узнать, говорили ли обо мне Гидеон, Шарлотта и Рафаэль в итальянском ресторане, и Хемериус (довольно неохотно) воспроизвёл следующий возмутительный диалог (который я, так сказать, синхронно перевела для Лесли):
Шарлотта: Джордано очень обеспокоен, что Гвендолин завтра испортит всё, что только можно испортить.
Гидеон: Передай мне, пожалуйста, оливковое масло.
Шарлотта: Для Гвендолин политика и история – это тайна за семью печатями, и она совсем не запоминает имена – они у неё а одно ухо влетают, а из другого вылетают. Это от неё не зависит, просто у её мозга маленькая ёмкость. Он забит именами музыкантов из мужских групп и омерзительно длинных списков исполнителей в китчевых любовных мелодрамах.
Рафаэль: Гвендолин – это твоя кузина с геном перемещения во времени, да? Я вчера видел её в школе. Такая с длинными тёмными волосами и голубыми глазами?
Шарлотта: Да, и с родимым пятном на виске, которое выглядит как банан.
Гидеон: Как маленький полумесяц.
Рафаэль: Как это зовут её подругу? Блондинку с веснушками? Лили?
Шарлотта: Лесли Хэй. Несколько большая ёмкость мозга, чем у Гвендолин, но она хороший пример того, что хозяева очень похожи на своих собак. Её пёс – лохматый метис золотистого ретривера. Его зовут Берти.
Рафаэль: Ах, какая прелесть!
Шарлотта: Ты любишь собак?
Рафаэль: Больше всего – лохматых метисов золотистого ретривера с веснушками.
Шарлотта: Понимаю! Ну что ж, ты можешь попытать счастья. Тебе это будет не особенно трудно. У Лесли за плечами ещё больший шлейф мальчишек, чем у Гвендолин.
Гидеон: В самам деле? И сколько же… хм… друзей было у Гвендолин?
Шарлотта: Ох. О Боже. Хм. Мне всё это как-то неловко. Я не собиралась говорить о ней ничего дурного, она просто довольно неразборчива, особенно когда выпьет. В нашем классе она прошла практически через каждого, и в следующем классе тоже… Н-да, я как-то потеряла обзор. Кличку, которую они ей дали, я лучше повторять не буду.
Рафаэль: Школьная подстилка?
Гидеон: Передай мне, пожалуйста, соль.