Читаем Синкретизм (СИ) полностью

Я чувствую. Чувствую крепкую руку справа. Нежную руку слева. Грубую и не дружелюбную справа. Мягкую и ласковую, любящую — слева. Я их знаю. Имя — не помню. В голове круговерть — мир начинает кружится. Может проснуться? Нет. Хочу досмотреть до конца.

Запах. Едкий. Сера? Газ? Нет. Да. Наверное. Во сне с запахом сложно. Кажется даже — сладкий, ягодный. Неважно.

Точно ощущаю одно — вкус. Во рту — вкус железа. Металла, минерала — не знаю. Но он неприятен. Все вокруг — неприятно. Не вызывает восторга. Проснуться? Надо. Хочу проснуться. Но рано, сон не пускает. Слова. Я произношу слова.

" Htp nTr Hr b(w) jm.k«(...and the God set on the place where thou are) *...и Бог воссел на том месте, где ты пребываешь*


Провал. Вспышка. Опять все как и прежде. Парень стал зеленее.


«Sms tw jmjw Xrt-nTr Wsjr»(...they that dwell in the god’s domain attend thee, Osiris...) *...те, кто обитает во владениях бога, сопровождают тебя, Осирис...*


Парень кричит. В глазах его ужас.


«sjp.kw m rw aSAw» (Thou testest me by many mouths) *Ты испытываешь меня многими устами*


Парень замолк. Глаза потускнели. Двое, державшие руки его, отпустили. Наверху завыла собака. Проснуться. Я должен очнуться.


"jrw wD(D)t.f m pr wsjr"(...its command performed in the house of Osiris) *...его повеление исполнялось в доме Осириса*



Свет. От Паренька идет свет. Слепящий. Зеленый. Рука слева слегка сжала сильнее. Рука справа стала слабее. Двое пред парнем достали две фляжки.


"saHa bA.k r xft Hr"((My) soul has been confronted by ) *поставлена душа твоя перед*


Парень поднялся. Парень присел, свесив ноги. Рот открылся его. Не хочу это видеть. Глаза. Открой же глаза, Я ДОЛЖЕН ПРОСНУТЬСЯ.


"(jnk) ra m xa(w).f«((I was) Re at dawnings...) *(Я был) там на <его> восхождении...



Полный мрак. Мрак отступил. Парень жадно глотает из фляги. Пустую отбросил, взял он другую. Наслаждения, радость — искрятся в глазах огоньки. Я не хочу просыпаться. Хочу — досмотреть.


«jrw wD(D)t.f m pr wsjr» (...its command performed in the house of Osiris) *...его повеление исполнялось в доме Осириса*



Мои соседи пали ниц на колени. Я вместе с ними. Тело стало тяжелым. Зеленый свет от парнишки — тусклее. Он улыбался, смеялся. Он был не в себе. Мы продолжали. Мы повторяли.


"saHa bA.k r xft Hr«((My) soul has been confronted by) *поставлена душа твоя перед*



Кинжалы, острые в сердце. Вонзили. Двое с обеих сторон. В спину — кривой и короткий. В грудь — длинный, прямой. В иноречии более не было смысла. Остались слова. Лишь символ — на любом языке. Изо рта донеслось.

«I am this (great) phoenix that is in Heliopolis, the examiner of what exists».

«Я — этот (великий) феникс, что в Гелиополисе, судья всему сущему».

«Observant One at His Best»

«Наблюдатель Всея»

«Fiercely Bright of Face [Who Came Forth] Backward»

«Яростно сияющий ликом [Шедшим-вперед] Обратно»


Мы расцепились. Я отдалился. Трое державшихся за руки — лежали на досках плывущего сквозь бурю фрегата. Дышали. Лишь без сознанья. Я наблюдал свысока. Это не я, это лишь сон. Но столь насыщенно близкий. Парень был не живой. Двое клинки вытирали. Кровь была алой. Теперь я желал лишь проснуться. Скорее, давай, оживай! И ожил. Но — не я. То есть — Я. Но — как Парень. В глазах снова играли искринки. Румянец сменил зелень на щеках. Я засмеялся. Закричал, застонал. И снова — уснул. Мрак. Блондинистый парень лежит на деревянной низкой скамейке. Нет. Это койка. Вокруг нет ни души, ничего. Один лишь он, будто светится посреди пустого пространства. Спит. Целый. Живой, невредимый. А я сплю? Нет, уже нет — я проснулся.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы