Читаем Синора Ависсу - граница бездны полностью

- Ясно, – сказал пожилой. – В ближайший час мы попробуем решити вопрос со всеми, чтобы ваши близкие не подняли напрасную тревогу. Сейчас вы находитесь во граде Кляземце. Раньше он располагался в земле владимирских и суздальских князей. Сейчас там ваша Владимирская область. Сей град не виден для ваших средств наблюдения, хотя иногда, при определённых условиях, сооружения, находящиеся в нём, могут быть немного заметны. У вас сие некоторые называют «призрачными городами» или вроде того. Во граде Москве сейчас, по нашему счёту, почти 2 часа ночи…

Пленники переглянулись.

- По-вашему восемь вечера или двадцать ноль-ноль, – уточнил пожилой человек. – Вы всиэ пока побудете здесь, а мы посоветуемся. Последний вопрос. Вы хотите ужинати?

- Пожалуй… Да… – сказал Егоров и поглядел на остальных. Бочкарёвы и Владимир закивали.

- Сейчас будет. А пока оставайтесь здесь. Умывальня и отхожее место за сими дверьми. До встречи.

Трое в кафтанах поднялись из-за стола. Пленники снова остались предоставленные сами себе. Заговорили все сразу, перебивая друг друга.

- Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! – воскликнул Егоров. - Что значит «призрачные города»? Это что за фигня такая?!

- Мне интересно, что ещё за «Кляземец»? Я про такой не слыхал! – горячился Габров.

- Ты видел, какие на них кафтаны были?! – спрашивала его жена. – Такие явно ещё до Петра Великого носили.

- А почему он сказал, что «по-нашему два часа ночи, а по-вашему восемь вечера», если мы действительно во Владимирской области? – сказала Ирина. – Ведь Москва и Владимир в одном часовом поясе…

- Так! Тихо! – гаркнул Габров и поднялся со стула.

Он прошёлся по залу и повернулся к друзьям.

- Итак… Сейчас я попробую разъяснить вам, какие выводы я из этого делаю…

Глава 6

Габров стал ходить взад и вперёд, заложив руки за спину.

- Я ни разу не слышал про город Кляземец. Ни разу. Хорошо бы посмотреть в архивах. Мне кажется, это что-то очень старое. Из домонгольских времён. Этот мужик говорит, что для нас это «город-призрак». Значит, мы могли считать его давно уничтоженным, когда было нашествие, а он каким-то образом уцелел, только, так сказать, спрятался с глаз долой. Как легендарный Китеж. И эти ребята в кафтанах – потомки его жителей, которые не сильно сообщались с нашей цивилизацией. Теперь у них всё вот такое… эээ… в общем а-ля Древняя Русь. Только с электричеством и некоторыми новинками. И, разумеется, язык их развивался иначе, поэтому они разговаривают на чём-то вроде старославянского. Это первое. Второе. Отвечаю на вопрос Ирины. Два часа ночи для них действительно равнозначно восьми вечера. И от часового пояса это не зависит. В старые времена ночь считалась с 18:00. С шести вечера. Поэтому ноль часов мы зовём «полночь». Это значит «половина ночи». А в 6:00 начнётся день и в 12:00 будет полдень. Половина дня. Сейчас под указателем часть циферблата, помеченная «полумесяцем». С шести утра под «стрелку» начнёт попадать половинка с «солнцем». Всё просто!

- Ну, хорошо, – сказал Егоров. – Блин, господин писатель! Складно больно получается. А что ты скажешь на…

Он не договорил, так как двери приоткрылись, и вошёл один из «зелёных». Он посмотрел на Габрова, стоявшего ближе всех к нему. У того из-под рубашки выбился серебряный нательный крест.

- Христос среди нас! – с лёгким поклоном сказал «зелёный» сквозь маску, глядя на литератора.

- Эээ… И есть, и будет! – с запинкой ответил Габров, глядя на свой крест.

- Трапезничати изэвольте.

Вошёл ещё один «зелёный», а с ним молодой человек в белой рубахе «а ля русс» до колен, подпоясанный кушаком, в тёмно-синих шароварах и рыжеватых сапожках. Они внесли два оранжевых ящика. Из них достали небольшую скатерть, металлические стаканы, маленькие подносы с ржаным хлебом, нарезанными кусочками мяса и растительности. Также на стол были поставлены два металлических кувшина. Все трое слегка поклонились и вышли. Габров только успел сказать выходящим «Благодарствуем!», и тоже поклонился.

Все притихли, затем Владимир отважился сделать бутерброд из хлеба и прочей нарезки. Яства оказались вполне обычными. В кувшинах оказалось что-то похожее на компот. Егоров, прихлёбывая, сказал: «Да, всё-таки не просто сок. Чувствуется, что варили». Ирина есть отказалась, как ни уговаривал её муж. Она молча сидела, уставившись в стену – все мысли были заняты только дочерью. Габрова стала что-то шептать ей на ухо, пытаясь ободрить.

- Интересно нас они приветствовали, – заметил Егоров. – А ты что, как положено ему ответил?

- Да, – сказал Габров. – Это одно из христианских приветствий и мы с женой знаем ответ на него. – У католиков на латыни, например, звучит как «Pax vobis».

- Хех! Интересно! – ухмыльнулся Егоров. – Они тут, похоже, весьма последовательные верующие. Вон, даже в конференц-зале умудрились иконостас приделать. Одному я только удивляюсь…

Егоров ехидно посмотрел на Габровых.

- Почему они тогда вас двоих в топку не кинули, когда вы одеты во всё чёрное, как сатанюги какие-нибудь?

Перейти на страницу:

Похожие книги