Читаем Синора Ависсу — граница бездны полностью

— Ладно, это ты будешь объяснять не мне. На сей раз я не уполномочен вести с тобой переговоры. Если действительно перешёл на нашу сторону, то прикажи своим войскам начать немедленную сдачу оружия.

— Я сделаю всё, что мне прикажешь ты и другие достойные сотоварищи моего кузена, но прежде я бы хотел увидеться с представителями вашего командования. Если желаешь, их можно пригласить сюда, в мою резиденцию.

— Я сообщу в ставку о твоём предложении.

Иакинф связался со штабом. Через несколько минут дворец наводнили бойцы Сопротивления, исетские солдаты и воины Синора. Находившихся в здании военных Магхорч обезоружили и под конвоем вывели на улицу. Наконец в кабинете Аршеона Зармахиада появились генерал Зарудницкий, Сильвестр «Айрон» Кинг и воевода Всеволод.

— Отличная работа! — сказал Айрон. — Я и подумать не мог, что всё получится так удачно. А это, как я полагаю, и есть тот самый «союзник»?

Катфиарнох угодливо поклонился.

— К вашим услугам, господа!

Зарудницкий смерил его взглядом.

— Если я правильно понял, то все американские коллаборационисты мертвы? Никто не решил покаяться?

— О, лишь единицы, господин генерал!

— А где же ваш «соправитель» Прайд? Разделил участь большинства предателей, или всё-таки предпочёл ещё немного пожить?

— Я не знаю, что решил бы он, если бы имел возможность выбирать, — ответил Аршеон Зармахиад, — но это существо столь безвольно, что я подумал за него сам. Собственно, мне всегда приходится это делать с тех пор, как я знаком с ним.

— Так он мёртв? — заинтересовался Кинг.

— Нет, полковник. Мы решили приберечь его для вашего суда. Его сейчас приведут, — катфиарнох сделал знак одной из жён, которая отправилась в покои Зармахиада.

— Мне пришлось долго «играть» с ним, приказывая творить дела, которые надёжно скрывали от Гхоршарэна моё истинное лицо, — Аршеон хищно улыбнулся. — Теперь-то царь, конечно, знает, что я уже не его подданный, а верный слуга моего дорогого кузена.

Катфиарнох поклонился Щедринскому.

— Всё получилось лучше некуда! Никто в Царском Собрании и среди самых близких к Гхоршарэну вельмож не мог предположить, что мать последнего из Гхоршин-бархнэ отправлена на Землю ещё до вторжения, и он родился уже здесь, где ему уготован трон повелителя моего народа! Даже я узнал про своего кузена лишь тогда, когда он появился в Америке.

— Однако, — заметил Кинг, — вы сами, несмотря на всю эту мимикрию, отдали кучу преступных приказов. Не так ли?

— Разумеется, мне приходилось это делать, — спокойно ответил Аршеон Зармахиад. — И всё же, это было меньшее из зол. Вот, например, если бы не я, то Нью-Йорк разделил бы участь многих других городов, где побывали войска Магхорч. Тем не менее, город, хоть и пострадал, но относительно цел. Да и более полутора миллионов жителей удалось сохранить в живых.

Кинг ничего не ответил, но взгляд его говорил, что он не наблюдает «заслуг» Зармахиада в победе. Катфиарнох заметил это.

— Разумеется, вы скептически относитесь к словам о моём вкладе в ваш успех, но вы должны знать, что я саботировал некоторые действия войск Магхорч против Споротивления, и лично против вас, полковник Кинг. Ведь я периодически приказывал своим людям готовиться к вашему устранению, но в итоге всегда давал отбой, ссылаясь на то, что ещё не время. В противном случае вас уже давно не было бы в живых.

Аршеон Зармахиад указал на папку, лежавшую у него на столе.

— Там упомянуты все «кроты» в рядах американского Сопротивления. Теперь они ваши.

Катфиарнох, сияя улыбкой, сделал движение, напоминающее реверанс.

В этот момент из покоев показалась его жена и Кевин Прайд. «Соправитель» в помятом костюме имел совершенно жалкий вид. Он плёлся под конвоем жены Зармахиада. Казалось, словно каждое движение причиняет ему жуткую боль.

— Ну, наконец-то, — произнёс генерал Зарудницкий. — Не думали уже увидеть вас в добром здравии. Или в недобром?

Прайд, сгорбив спину, остановился рядом с Зармахиадом и Кингом. Он держал дрожащие руки так, будто хотел, чтобы на них поскорее застегнули браслеты наручников.

— Желаете что-нибудь сказать? — осведомился Сильвестр Кинг.

— Я… эээ… я… да… — замямлил «соправитель». — Он приказывал…

Прайд согнулся ещё больше, с ужасом глядя на сияющего Зармахиада.

— Говори! — воскликнул Кинг.

— Он приказывал убить вас, полковник. Много раз. И откладывал.

— Знаем уже.

— Он приносил людей в жертву…

— А ты делал это вместе с ним!

— Да… да… — Прайд совсем поник. — Да, я столько натерпелся… А он всё-таки приказал напоследок уничтожить мою жену, сына и малолетнюю дочь.

Голова «соправителя» затряслась.

— Он лжёт, — спокойно ответил Зармахиад. — Это приказал сам царь Гхоршарэн, когда узнал, что город вот-вот падёт, но я…

— Нет, Гхоршарэн ничего такого не приказывал! − воскликнул Прайд.

Его глаза странно заблестели. Наблюдавший за ним Иакинф переглянулся со стоявшим рядом Габровым. Тот положил руку на кобуру.

— Единственное, что он приказал, было сказано им по видеосвязи лично мне, — продолжал «соправитель». — И он велел передать это вам, катфиарнох.

Прайд стал вытягивать шею, будто собираясь сказать что-то на ухо Аршеону Зармахиаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы