Читаем Синтезатор. Барьер времени 2 (СИ) полностью

   Дорога в аэропорт, на удивление, не принесла каких либо неожиданностей, не считая черного джипа, выскочившего на встречку, прямо перед ними, но Сергей виртуозно ушел от столкновения по обочине и даже прибавил скорости. Александр обернувшись, увидел, как из удаляющегося внедорожника, съехавшего с дороги, вывалился коротенький толстый мужичок в огромных очках и, перекрестившись, присел на ступеньку авто, смахивая со лба пот. Это не преследование и не нападение - подумал Горин с облегчением - это, к сожалению, наша реальность. Сначала делаем, потом думаем. Если, конечно, наступает это пресловутое "потом". В здании аэровокзала, удалось даже без каких-либо сложностей, купить билеты на ближайший рейс до И-рска, отстояв небольшую очередь. Оставалось еще около двух часов. И Александр не полагаясь на нерасторопность полиции и уголовников, увел ребят в ближайшее кафе на привокзальной площади. Из витринного окна, которого хорошо просматривалась и сама площадь, и парковка аэропорта. Прошло около часа, Сергей, плотно позавтракав, расслабился и пришел в благодушное настроение, засыпая Александра вопросами. Благо в кафе в этот час было всего несколько человек, да и те заняты своими проблемами и не обращали внимания на говорливого здоровяка, тем более несущего какой-то бред. Тихо играла музыка и гремела посуда за перегородкой.



   - Мы не можем уйти прямо сейчас и отсюда - тихо объяснял Сергею Александр - здесь нет портала. Стационарного портала я имею в виду. А мобильный я построить не могу, нет оборудования. Оно у Льва Соломоновича. Искать и настраивать, сам видишь, нет времени. Да, да, да сюда я прилетел на обычном самолете из И-рска -предваряя следующий вопрос, скороговоркой выпалил Александр, заметив подавшегося вперед Сергея... Умолчав при этом, что самостоятельно в полевых условиях он ни разу не собирал мобильный телепорт, школа агентов, в которой провел год, это ведь только школа... Поэтому изначально и хотел отправить ребят в Ир-ск, где несколько лет назад был сооружен стационарный телепорт, по настоятельной просьбе самого Горина естественно не без помощи "бороды".



   Лена, отрешенно глядела в нетронутую тарелку. Она так и не произнесла ни слова с самого утра. Правда белизна лица сменилась легким румянцем, сквозь который проступали темными пятнышками на остром носике, искусно загримированные в любое другое время, обычные веснушки.



   - Лена - осторожно позвал ее Горин - у тебя все в порядке?



   Девушка подняла глаза на Александра и устало кивнула.



   - Скоро все кончится, я обещаю, но потерпи немного, не раскисай, ладно.



   Агент, на минуту отвлекшись, вновь перевел взгляд на окно и застыл, на мгновение растерявшись. Прямо на площади, игнорируя все дорожные знаки, стояли два серебристых джипа и полицейский "форд" с мигалкой. Двое, один из которых, старый знакомый, худой и горбоносый с огромной красной шишкой на лбу, размахивал руками и что-то объяснял второму в полицейской форме. Они не торопясь шагали в сторону кафе.



   - Идите в туалет оба, быстро - процедил сквозь зубы, но довольно громко Александр.



   - А-а...



   Начал, было, Сергей. Но агент не дал ему договорить.



   - Быстро я сказал, оба. В женский.



   На этот раз Сергей, бросив взгляд на площадь, беспрекословно повиновался и, обняв жену за плечи, повлек ее в другой конец зала, почти понес. А Александр не спеша поднялся и, сохраняя видимое спокойствие, направился к выходу. Когда за спиной хлопнули, закрываясь, стеклянные двери, Горюнов лениво потянулся и направился им навстречу. Его заметили. Худой аж подпрыгнул на месте, вытягивая палец и дергая за рукав полицейского, но сам вперед лезть, не спешил. Полицейский поправил фуражку и ускорил шаг. Александр сделал вид, что только сейчас увидел их, остановился и демонстративно начал озираться. Потом мелко перебирая ногами, засеменил за угол кафе в невысокий голый кустарник. Полицейский уже бежал, за ним отстав на два шага, тяжело топая ногами, спешил и горбоносый. Забежав за угол, Горюнов резко остановился и прижался к стене. Через пару секунд туда же, с треском, продираясь сквозь прошлогодние колючки, ворвался грузный полицейский. Александр схватил его за руку и тот, не успев ничего понять, повалился в пыльную прелую листву. Следом появился и горбоносый и, получив прямой удар в нос, отправился в повторный нокаут.



   Александр отряхнув джинсы, легко перепрыгнул через стриженый прошлым летом кустарник, спокойно направился к стоянке такси. Подкатив к самым дверям, заглянул в зал и, не обнаружив Сергея с Леной, прошагал к туалету...



   - Мы куда едем? - Спросил Сергей, поудобнее, пристраивая у себя на плече спящую Елену.



   - К вашему... К нашему - поправился Александр - Соломонычу - ответил прикрыв глаза, но не теряя бдительности Горин.



   Адрес местного агента таксист нашел довольно быстро. Покрутившись меж, на первый взгляд, хаотично разбросанных двухэтажных " хрущевок", остановился у невзрачного подъезда.



   - Здесь жил Соломоныч? Я никогда у него не был - недоуменно, толи спросил, толи ответил сам себе Сергей.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе
Жили-были на войне
Жили-были на войне

Исай Кузнецов (1916–2010) – прозаик, драматург, автор киносценариев "Достояние Республики", "Москва – Кассиопея", "Отроки во вселенной", "Пропавшая экспедиция", созданных в соавторстве с Авениром Заком, а также "Золотая речка", "Похищение Савойи", романов "Лестницы" и "Все ушли".Книгу "Жили-были на войне" И. Кузнецов составил в последние годы жизни из своих военных рассказов и воспоминаний. В 1941 году он ушел на фронт и служил сержантом в понтонных частях, с которыми дошел до Дрездена. Эти рассказы не о боях и сражениях, они о людях на войне. В сборник включены и его мемуарные записки "До и после" – о предвоенной и послевоенной молодости, о друзьях – Зиновии Гердте, Александре Галиче, Борисе Слуцком, Михаиле Львовском, Всеволоде Багрицком, Давиде Самойлове.

Исай Константинович Кузнецов

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Военная проза / Рассказ / Документальное