Я ожидал, что тёмная будет недовольна, однако такой ответ её устроил. Ещё немного помурыжив меня вопросами, она отстала. А вот к отцу меня не пустили. Сверху спустился медбрат, объяснивший, что Хатаке-сан уже спит и проснётся не раньше обеда. Принести родителю книжки, любимые тапки и мыльно-рыльные принадлежности можно, но надолго он тут не задержится. День-два, не больше. Поглядев на мою усталую морду, ирьёнин добавил, что кой-кому тоже не мешало бы придавить подушку. С этим я не спорил. Домой возвращался верхом на Майто и сонно клялся правильно рассчитывать силы.
Хатаке Какаши в госпитале
День начался неплохо - с болтовни Сёши.
- ...сказала, что Тахаро-сан поправится через неделю, не раньше, - в отличие от меня, мелкий успел разузнать свежие новости и охотно ими делился.
Значит, Тензо тоже скоро оклемается? Повезло.
Ночью сын приволок на помощь не только Джирайю, но и Сенджу. Надо сказать, очень вовремя. Поганый джинчурики заставил меня побегать. Наглотавшись ядовитой чакры, я почти отрубился. К счастью, в этот самый момент пришёл отшельник и в два счёта вытащил всю нашу малахольную компанию из подвала. А Сенджу призвала огромных бело-голубых слизняков...
Или это мне уже привиделось? Могло. Со зрением творилась полная ерунда...
- А у вас было острое отравление, но теперь всё хорошо! - сын закончил запихивать принесённые вещи в тумбочку. - Вот! Книги, одежда, фрукты.
- Спасибо, - самочувствие было на удивление приличным, только голос сел напрочь.
Услышав задушенный хрип, мелкий схватил кувшин и умчался за водой.
И не хочется его распекать, а надо. Я глотнул из протянутого стакана.
- Сёши, послушай...
Обормот с готовностью запрыгнул на спинку кровати.
- Вчера... ты очень помог. Спас своего друга... и других людей. Но ты дважды нарушил мои приказы. Это недопустимо.
Не ожидавший такой отповеди Сёши заметно растерялся.
- Я старше тебя по возрасту и званию. Ты помнишь обещание шиноби?
- Угу, - мелкий повесил нос.
- Надеюсь, тебе стыдно?
Сынок поразмыслил и честно показал размер испытанного смущения. Примерно с полпальца. Прохвост бессовестный! И что с ним делать? Проникновенную речь я сейчас точно не выдам, каждое слово обдирает горло как наждак.
- Вернусь домой, накажу.
- Меня?! - изумлённо вытаращился ребёнок. - Зачем?
- Для повышения послушания.
- А-а... - с сомнением протянул Сёши.
Согласен, метод спорный, действует далеко не всегда, но воспитанием нужно заняться пока не поздно - мелкий начинает всё больше походить на братца Канзо. Очень пугающий знак.
Я прислушался к шагам за дверью.
- Иди, малыш. Договорим потом.
Похоже, у меня посетители.
"Карасу" и "Кума" поставили защиту и разбрелись по углам.
- Давно не виделись, Какаши-кун.
- Добрый день, Шимура-сан.
Мой бывший начальник обстоятельно устроился на стуле. Я на секунду представил, как старик гнездится на спинке кровати, и подавился кашлем.
- Расскажи о своих действиях.
- Да.
После короткого доклада голос пропал окончательно, но Шимура больше ни о чём не спросил. Сощурив единственный глаз, глава АНБУ заговорил сам:
- Угрозу биджу оценили неверно.
Мягко сказано. Два трупа и четверо тяжелораненых. А если бы Сёши послушал меня и пошёл спать? Сколько было бы жертв?
- Очевидно, что демон получил большое влияние на джинчурики. Приют больше не удовлетворяет требованиям безопасности. Принято решение переселить Узумаки Наруто подальше от жилых районов.
Разумно. И что?
- Твой сын присматривал за джинчурики по приказу Хокаге.
О! Теперь понятно. А я-то гадал, отчего после взрыва Сёши первым делом бросился проверять приятеля. Довольно предусмотрительно со стороны Сандаймё не пренебрегать даже таким наблюдением. Но каков мелкий паршивец?! Ведь ни единым словом не обмолвился о задании. Пожалуй, прощу ему одно нарушение приказа и лишнюю болтовню.
- Он хорошо справился. Нам бы хотелось, чтобы Сёши-кун продолжал изображать друга Узумаки, - Данзо выглядел необъяснимо довольным, учитывая всё случившееся накануне, - но его следует правильно проинструктировать и подготовить.
Я огорчённо вздохнул.
Ещё совсем недавно этот человек казался мне таким мудрым. Но вот прошёл год, и ореол непогрешимости поблек. Оказывается, его суждения тоже могут быть поверхностными и однобокими. Какое разочарование!
Старик поторопил меня:
- Что скажешь?
- Ничего. Подумаю и отвечу, а до этого прошу вас не обращаться к Сёши.
- Хорошо, - Данзо поднялся. - Выздоравливай, Какаши-кун.
- Всего доброго, Шимура-сан.
Прежде чем впутывать мелкого в дела с АНБУ, нам следует обстоятельно поговорить. Хочу прояснить его отношения с Узумаки и понять, насколько он дорожит этой дружбой.
Сёши - настоящий учёный
Сил не хватало даже на дерево влезть. Я валялся в саду, уткнувшись носом в траву, и мучился безмерно. Запах зелени перебивал удушливое зловоние, пропитавшее меня насквозь, но ничего не мог сделать с навязчивой болтовнёй Какаши.
О-ох!.. Как же мне пло-охо! Обязательно запомнить, а лучше записать: никогда, ни при каких обстоятельствах, не злить отца!
Меня всё-таки наказали.