Читаем Сир Доблестный полностью

Мастер клинка отвернулся, оставив Доблестного в совершенном изумлении.

— Где обещанная еда, Винсент?

Змей усмехнулся.

— Я уже готов на него поставить.

— Ты не станешь биться об заклад здесь, — сказал Винсент, с гордостью похлопывая Доблестного по плечу. — Никогда не видел волка, так похожего на кролика.

Значит, поражение не имело значения. Это было славное и невероятное окончание невероятного дня. К несчастью, смертоносный сир Доблестный испортил все, заснув за столом, прямо среди блюд. Он не проснулся даже тогда, когда Змей и Чефни отнесли его наверх и уложили в кровать.

***

Сир Винсент был рыцарем ордена, кастеляном Валглориоса, регентом Герцогства Истфара, членом Белой Звезды, баронетом, одним из самых почитаемых людей королевства. Он был слишком стар, чтобы присоединиться к Старым Клинкам и сражаться в Войне Монстров, даже если бы ему не приходилось управлять землями. Разумеется, он вежливо воздержался от вопросов, когда три Старых Клинка свалились ему на голову. Он знал, что их посещение не было просто проявлением трогательной сентиментальности. Они чего-то хотели.

На следующее утро он призвал их к ответу. Так как встреча была деловой, он провел её в большой передней перед камином, пригласив всех четверых гостей. Кроме них никто больше не присутствовал. Сейчас он был одет более формально, чем накануне вечером. На камзоле его сверкала четырехконечная алмазная звезда. Змей щеголял такой же побрякушкой, что невероятно смешило Варта. Всего пару минут назад, за завтраком, этой вещицы и следа не было.

Худой мужчина поведал о неизвестных убийцах. Чефни предложил, как можно использовать в качестве приманки Белую Сестру, как можно следить за ней в течение двух или трех дней, покуда девушка будет в Тутоне.

— Если же здесь никаких попыток вступить с ней в контакт не будет — сестринство обеспечит её проезд домой, в Новую Рощу. Лучше, чем отправлять её сразу. Нам кажется, так она станет выглядеть более уязвимой.

— Доверьте это Варту, — сказал Змей.

Так и случилось, что Варт взял на себя эту часть истории, показав, что он понимает, как важна роль, которую ему предстоит сыграть. Он, к тому же, выслушал все планы, разработанные Змеем и Чефни на случай непредвиденных обстоятельство. У него даже было несколько собственных предложений, за что он заслужил от руководства пару задумчивых кивков.

— И если даже тогда враги проигнорируют её, — подвел итог Змей, — в Новой Роще мы сможем присмотреть за женщиной пару-тройку недель. Однако, может быть слишком поздно. К тому времени король уже может быть мертв.

Лицо Винсента становилось все мрачнее и мрачнее. Наконец, он сказал:

— И чего вам надо от меня?

Змей кивнул Варту, давая знак ответить:

— Ну, сир, в основном мне необходима разумная причина, чтобы провезти фургон к югу от Окендауна. Путь выйдет довольно кружной, так что у заговорщиков будет время организовать похищение. Если они решаться на подобное. Разумеется, мы рассчитываем, что вы одолжите нам лошадь и фургон. И поделитесь своими знаниями об этой области... Еще ржавый, сломанный меч, если сможешь найти таковой и...

Он застыл под пристальным взглядом старика.

— И твое благословение, отец.

— Брось это, — отрезал старый кастелян. — Я тебе не отец. Была б моя воля — совсем запретил бы эту глупость.

Он сменил объект своего гнева, обрушивая его на Змея.

— Вы не дождетесь от меня благословения. Я считаю, что весь этот план бесчестен и невыполним. Уловка, которую вы предложили разыграть, используя девушку — абсолютно низкая и не достойная членов ордена. Такая опасность не по зубам ни ей, ни мальчику. Он закончит в канаве с перерезанным горлом. Представить не могу, как вы дошли до такой безумной авантюры.

Посетители обменялись взглядами.

— Мы в отчаянии, — сказал Змей. — Четыре покушения в прошлом месяце? Предводитель с ума сходит. Мы искренне верим, что они, кем бы они не были, преуспеют. Так или иначе.

Винсент покачал головой и заходил по комнате. Спустя мгновение, он остановился и сердито уставился на Змея.

— Ты говоришь, братство согласилось на это?

— Разумеется, это было им не по душе. Однако, они предпочтут организовать неконтролируемое похищение, потере новых Сестер. Верховная Мать выбрала себе жертву и сотрудничает с братом Чефни.

Вчера Змей поведал Варту, что аудиенция Верховной Матери оказалась весьма шумной. Она сопровождалась множеством королевского крика. Клинок, дежуривший за дверью, рассказал, что женщина вышла вся в слезах. Но теперь она сотрудничала.

Винсент хмыкнул и вернулся на свое место. Он принял решение.

— Нет, я не стану связывать свое имя с подобным обманом. Но я дам вам шанс, братья. И безопасное проезд.

Он был не из тех, кого можно было уговорить изменить раз принятое решение. Змей безнадежно пожал плечами и посмотрел на Чефни, словно желая узнать, нет ли у того других предложений. Но тут заговорил Варт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские Кинжалы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези