Мишель Де Гельдероде
СИР ГАЛЕВИН
ДРАМА В ЧЕТЫРНАДЦАТИ КАРТИНАХ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Сир Галевин
Едвига
, мать ГалевинаГрифон
Хейлейок
Ульфорд
Вольвентанд
Пюрмеленда
, графиня ОстреландскаяБарбара
, ее служанкаГерцог Остреландский
Герцогиня Остреландская
Карол
, граф ОстреландскийГодфрунд
, начальник охраны Остреландского замкаИвин
, солдатДровосек
Жена дровосека
Глашатай
Подданные
Картина первая
Высокий голос.
Стой!Низкий голос.
Кто на посту?Высокий голос.
Черный лев Фландрии.Низкий голос.
Бог и лев, храните нас…Высокий голос.
И свободную землю Остреландскую!Годфрунд.
Подойди, солдат. Тебе холодно?Ивин.
Нет, капитан. Ветер стих. Посмотрите на башню: флаг повис.Годфрунд.
Погода смягчилась, будет снег. День меркнет, равнина погружается во мглу. Ивин! Возьми рог, вдохни побольше воздуху и труби…Ивин.
Я готов…Годфрунд.
Повернись к закату. (Солдат жалобно трубит в рог.) Никто, никто не слушает, как поет твой рог, как трубит вечерний рог в сторону заката. Но таков обычай. Бесполезно трубить на север ли, на юг, на восток или на запад. Кто станет слушать, когда по всей равнине люди живут, не закрывая глаз, и смыкают веки лишь на смертном одре? А мы трубим и трубим с незапамятных времен… (Дружески смеется.) Ну что, солдат? Тяжело нести службу на высоких стенах замка?Ивин.
Не столько телу, капитан, сколько душе. Тяжела тишина. В городке ничто не шевельнется, словно бы я нес караул на кладбище. На бескрайней равнине ничто не шевельнется. На огромном небе… Нет, неверно: небо, оно живет. Плывут с моря облака… Летят с криком птицы… Но, кроме облаков и птиц, ничто никогда не колыхнется. Тишина здесь тяжелее всех доспехов, что я ношу.Годфрунд.
К тишине привыкаешь. Когда ты состаришься, когда тело твое задубеет от ветра, ты утратишь привычку и желание говорить; ты станешь нем… Зачем говорить, когда есть бронзовый рог?.. Знаешь, Ивин, нас, фламандцев, называют молчунами — но в этой жизни нечего особенно сказать. (Смеется.) Тебе приказывают трубить в рог, чтобы ты не заснул.Ивин.
Неправда! Я затрубил, и, видите, капитан, тут, там зажглись желтые огоньки…Годфрунд.
В восьмидесяти домах городка, сперва один, потом другой.Ивин.
Вот и в замке зажглось окно…Годфрунд.
Это комната почтенного герцога Остреландского, нашего хозяина.Ивин.
Вот еще…Годфрунд.
Это комната его супруги, благочестивой герцогини Остреландской.Ивин.
И вот третье…Годфрунд.
Это комната графа Карола, наследника Остреландской короны.Ивин.
А в башне светится красный витраж…Годфрунд.
Это комната Пюрмеленды, юной графини Остреландской. (Тишина.) Ты мечтаешь, солдат? Мечтаешь, глядя на окно в башне? (Тишина.) Видел ли ты когда–нибудь юную графиню Остреландскую? (Тишина.) У нее белая кожа и светлые волосы, она хрупка, как цветок белой лилии, как светлый колос. И необузданна. Настоящая дикарка… Если вдруг услышишь, что мост содрогается под копытами ретивого коня, наклонись, посмотри на дорогу: ты увидишь, как графиня с развевающимися волосами мчится на бешеном галопе. (Тишина.) Ей шестнадцать лет. У нее фиолетовые глаза…4 (Тишина.) Чуть не забыл: если пойдет снег, как только завидишь первые снежинки, бери рог и труби три раза, но мирно.Ивин.
Трубить три раза.Годфрунд.
Таково желание юной графини.Ивин.
Странное желание.Годфрунд.
Она странная девушка.Ивин.
А вон там, капитан, на самом севере, полыхает смарагдовое пламя…Годфрунд.
Знаю…Ивин.
Может быть, это маяк, и огонь указывает путь морякам?Годфрунд.
Это жилье.Ивин.
Чье?Годфрунд.
Ты здешний? Нет? Но все равно ты скоро узнаешь, что это за жилье и какой сир им владеет!Ивин.
Должно быть, ты много повидал на своем веку, старый вояка.Годфрунд.
Много. Много печального. (Тишина.) Солдат, почему ты не сводишь глаз с огня, что колышется на севере?.. (Продолжительная тишина.) Солдат, почему теперь ты так пристально смотришь на светящийся витраж в башне?Ивин.
Простите… Мне почудилось, что зеленое пламя вдали и этот золотистый отсвет рядом с нами переглядываются поверх равнины.