Читаем Сирахама (СИ) полностью

Ренка, оказывается, лежала затылком на груди Мисаки. Именно руки Мисаки не давали ей уйти под воду и держали лицо над поверхностью воды. Рядом... рядом чувствовался кто-то еще... несколько человек. И не облака то были - а пар, поднимающийся над десятиметровым бассейном с горячей водой.

И находились они, действительно, в бассейне под открытым небом. Инфракрасные обогреватели, установленные по периметру мелкого - по пояс в середине и по колено у бортов - бассейна поддерживали комфортную температуру воздуха, хотя за пределами купален сейчас должен был быть мороз.

- А где...?

- Что? - Ядовито усмехнулась Мисаки. - Где наш женишок, да? Поматросили и бросили?

- Охаяси-сан... - Строгий голос Миу. - Вы хотите, чтобы ваше пробуждение, когда до вас дойдет очередь, было таким же?

- Кхм... ладно-ладно... - Пошла на попятную Мисаки. - Только про очередь больше не надо - почему-то эта тема его стала нервировать... Рен, Кенчи сейчас...

- Аники с мужиками бухать пошел! - Донесся бойкий голос Хоноки. - Они на мужской половине, сеструха!

- Хоночка... - Послышался новый голос, в котором Ренка с удивлением опознала голос «любимой практикантки Акисамэ» Нандзё Кисары! - Зачем же так прямолинейно... Не «с мужиками», а с мужчинами, не «бухать», а «провести время»! Сегодня Хинамацури! Девочки в этот день должны продемонстрировать окружающим, что они хорошо воспитаны и владеют правилами этикета!

- Ренка-сама! Ренка-сама! - Судя по голосу и плеску воды, Хонока перебазировалась совсем близко к блаженствующей Ренке.

- М-м-м? - Вот уж чего не хотелось, так это говорить... а вот так - смотреть на звезды и... балдеть... как бы плохо ни сочеталось это слово и правила этикета.

- А когда у меня племянники будут? Хочу вот таких вот! - Судя по брызнувшей на лицо воде, Хонока показала габаритные характеристики руками. - Девять месяцев, да? Да? А можно ускорить процесс?!

Послышались придушенные кашляющие звуки: кто-то - то ли Миу, то ли Кисара - хлебнули воды от неожиданности. И руки Мисаки, которыми она терпеливо поддерживала Ренку, дрогнули. Но даже ползучий хаос семьи Сирахамы не смог вызвать рябь на чистом и ровном зеркале озера душевного спокойствия Змеи Ордена Феникса:

- Давай не будем торопиться, Хоночка. - Мягко попросила Ренка. - Я еще не распробовала... процесс.

Рядом всплыло что-то еще, но Ренке даже скашивать глаза не потребовалось, чтобы определить, кто это:

- Сигурэ-сан? Признавайтесь, ваша затея?

- Контроль мой. Залет ваш. Оружие чистим... вместе.

- А фотоаппарат тоже надо почис...! - Вякнула было Хонока, но ее прервала Мисаки:

- Ни-ни-ни! За это уже статья будет!

- Возраст сексуального согласия в Японии... - Начала Сигурэ.

- Сигурэ-сэнсэй, - Торопливо спросила Мисаки. - А какой глушитель вы к «Саблям» порекомендуете?

- Сначала... патроны поменять... Чему вас... Драконов... учат!?

- Ренка-сама! Ренка-сама! - Зашептали совсем близко. - А какое отношение чистка оружия имеет к возрасту сексуального согласия в Японии?

- Хм... девочки! - Позвала Миу. - Давайте не будем портить ребенка! К тому же, правилами Редзинпаку запрещены тренировки детей до шестнадцати лет! Хоночка, не торопись! Ведь оттянуть удовольствие - таки продлить его!

- Ага! - Воскликнула младшая сестра Кенчи. - Так значит речь идет все-таки об удовольствии!

На этот раз Мисаки не выдержала, и Ренка была вынуждена взмахнуть руками, чтобы остаться над поверхностью воды.

+++

Над водой обильно поднимался пар.

- Кенчи, а вот... кхм... - Старейший не знал, как задать интересующий его вопрос. - А ты сможешь в местных неблагоприятных условиях... на коленке, так сказать...?

- Увы, Фуриндзи-сэнсэй! Я попробовал приготовить чай вне Редзинпаку, дома... почему-то не получилось. Так что в других местах я и пробовать пока не стал.

- Вот как... - Огорчился Старейший.

Я подгреб к бортику и достал из огромной корзины термос и чашку:

- Но я загодя приготовил некоторое количество и разлил в термосы. Литров пять получилось. И должно настояться хорошо.

- Хо-хо-хо! Молодец, Кенчи! Я же говорил, что ты обязательно что-нибудь придумаешь!

Я поставил чашку в маленький деревянный тазик, аккуратно налил в чашку из термоса и хотел отнести тазик к Старейшему, но тот остановил меня взмахом руки:

- Поставь тазик на воду, Кенчи. Я тебе маленькую уличную магию покажу. В благодарность за чай. Следи за руками.

Старейший не сосредотачивался. Во всяком случае, этого не было видно. Он просто мельком глянул в сторону тазика с чашкой, вода вокруг тазика подернулась рябью, и тазик медленно поплыл к Старейшему!

Я... Кажется я почувствовал что-то странное. Даже не ощущение, а эмоцию. Эмоция жажды!

- А насчет приготовления чая, Кенчи... - Старейший с удовольствием сделал глоток и зажмурился. - Любое место имеет свой дух! Но этот дух - ничто без людей... Дух Редзинпаку должен быть внутри человека... в первую очередь. Понимаешь?

- Кажется... - Неуверенно начал было я, но...

Перейти на страницу:

Похожие книги