Читаем Сирахама полностью

А тут еще и:

«Сожалеем, мисс Рю, но отборочный этап вы не прошли!»

Как это «не прошла»?! Она с легкостью сдала это смешное «физо», в пыль размолотила эту жалкую деревяшку, провела шестнадцать спаррингов!

«Вы проиграли один из поединков, мисс Рю!»

Какого демона! Великий Дракон! О чем лопочет эта девица за столиком администратора?! Кому?! Кому она могла проиграть?! Вчерашние спарринги она заканчивала максимум за минуту, вышвыривая своих противников (без исключения! каждого!) за край площадки! И не проиграла ни одного! Ни одного!

«Хм… ошибки быть не может, мисс Рю! В таблице указано: оружейный поединок номер четыреста восемнадцать! Победа присуждена участнику номер…»

Какой, нахер, оружейный?! Вчера не было поединков с оружием!

«Вот протокол, мисс Рю. Вот, посмотрите на экран. Компьютер не может ошибаться!»

Ей продемонстрировали протокол отборочного турнира. Печати, подписи. Все правильно, все на месте. Поединок номер четыреста восемнадцать, участники: семьсот десять и шестьсот одиннадцать. Номер «семьсот десять» — зачеркнут, что означало победу «шестьсот одиннадцатого».

— Хм… действительно, странно… — Задумчиво согласился Рю Горо. — Но ты отжимайся — отжимайся, внученька — того факта, что ты потеряла самоконтроль и грубила организаторам, это не отменяет — как ты с клиентами в будущем работать собираешься? Кстати… А ты дралась с этим «шестьсот одиннадцатым», моя хорошая?

— Не помню, деда… Триста десять. Я не запоминала… триста одиннадцать…

— Жаль… Ну, не страшно — сейчас уточним…

Буквально через двадцать секунд рядом с Рю Горо стоял один из организаторов с увесистой папкой под мышкой и надписью на бейджике «Дон Диггер. Организатор». Коренастый невысокий шатен лишь покосился на отжимающуюся девушку — наверно, видел и не такое…

— Какая оперативность, господин Диггер! — Удивился Рю Горо.

— Так получилось, господин Рю, что с утра у нас просто вал претензий! — Поморщился представитель организаторов. — Мы срочно размножили протоколы и списки участников. И сейчас улаживаем конфликты… Процедура, можно сказать, уже отработана…

— По тому же поводу, что и мы?

— Да! Якобы, проходили поединки, о которых участники ничего не знают… Правда, все претензии снимались, как только мы показывали участнику, кто являлся его противником… которому он проиграл. Очень удобно, кстати — уже отсеялась треть от того количества участников, что была вчера.

— Надо ж… Ну, покажите и нам, господин Диггер. Кто у нас проходит под номером «шестьсот одиннадцать»?

Но мистер Диггер вначале уточнил номер Аики, быстро нашел спорный поединок, столь же споро пролистал папочку и протянул Рю Горо один из листков.

Прочтя имя и фамилию «шестьсот одиннадцатого», Рю Горо откровенно почесал в затылке:

— М-да… Получается, слухи не врали: в Турнире, действительно, участвует ученик Хаято Фуриндзи.

— Госпожа Аика Рю дралась с учеником Сверхчеловека?! — Выпучил глаза Дон Диггер и, видимо, не поверив, сам сунулся в листочек с фамилиями участников.

— Четыреста! — Объявила Аика. — Упражнение закончено! Разрешите встать!

Вообще-то, она бессовестно «забыла» где-то с три десятка повторов… Но очень уж ей стало любопытно — что там? КТО был ее противником? Чета Рю сделала вид, что ничего не заметила:

— Вставай, внученька! Вставай! — Разрешил Рю Горо и поинтересовался. — А что вас так удивило, мистер Диггер?

— Ну, как же… Вот тут написано, что поединок номер четыреста восемнадцать длился полтора часа! Полтора часа выстоять против ученика Сверхчеловека! Невероятно!

Дон Диггер с неподдельным уважением смотрел на слегка запыхавшуюся девушку. Та, сгорая от любопытства, вытянулась в струнку и официально обратилась к деду:

— Рю-доно! Разрешите ознакомиться со списком участников!

— Конечно! — Фирменная улыбка Дракона и протянутый листок. — Ознакомься, моя хорошая! Ознакомься!

Прочтя фамилию участника «шестьсот одиннадцать», Аика сначала побелела, а потом залилась густой красной краской:

— Так это был не сон?! — Вопль привлек внимание редких зрителей Турнира.

— Хм… Дорогой… Мы немного пошепчемся… — Сообщила Лиза.

Подхватив с двух сторон внучку, впавшую в ступор, жены Рю Горо убежали куда-то вниз, в помещения под трибунами.

* * *

Лиза и Синима, подвергнув внучку быстрому допросу, выяснили подробности.

Оказалось, что Аике приснился сон.

Она получила задание найти и устранить Гасящего. Дело происходило в Лабиринте. Гасящего она нашла. Точнее, он — ее. Успела выстрелить несколько раз прежде, чем пистолеты испарились из ее рук черным туманом. От выстрелов противник легко ушел. Сошлась в рукопашной. Оказалось, что это — Сирахама Кенчи. Сирахама победил. Свои ужасные черные ножи, кстати, не использовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги