Разговор перетекает на другую тему. Я все так же пассивен, вставляю фразу, когда надо, чтобы ко мне не приставали, плыву по течению, мне не приходится уделять внимание своей спутнице, потому что спутницы у меня нет, вот и хорошо. Флористка посматривает на меня украдкой. А я смотрю на стол и свечи, мерцающие светлячками в ночи. Я вспоминаю одну из первых сказок, рассказанных сыну. Про ночного мотылька, который каждый день вылетает в сумерках поискать счастья у цветов, но находит их всегда закрытыми. И вот он мечтает стать дневным мотыльком и собрать с них всех нектар. Редко кто видел, чтобы глаза насекомого так выразительно просили любви.
Да, она и правда на меня смотрит. Не слушает, о чем говорят за столом, или слушает вполуха. Похоже, я снова на рынке желания. Я пытаюсь вообразить себя между ее ног и отметаю эту мысль, потому что картину нахожу откровенно смешной. Длинные загорелые ножки, красивые зубки, известная чувственность, ничего отталкивающего в ней нет и в помине, но – нет. Мне это теперь неинтересно. Как и моему приятелю. Эрекция у меня бывает только во сне да в гротах, когда я думаю о Пас. Я, в сущности, и живу как во сне… на дне… На дне? Эти слова понравились бы моему идиоту-психоаналитику.
Все хорошо. То есть все было хорошо. Пока стайка детей не выплеснулась из дома к нам на террасу.
– Папа, папа! – кричит девочка, старшая дочка Артура, и встает прямо перед ним в очень торжественной позе. Остальные дети толпятся вокруг нее. Момент, похоже, серьезный. – Он сказал, что его мама на дне океана.
Повисает гулкое молчание, как будто на стол упала луна. Я ищу глазами сына. Его нет – наверно, остался в доме.
– Ничего страшного, – говорит Артур, которому не хочется надолго отвлекаться. – Идите посмотрите «Немо» и будьте умницами.
Он понимает, что ляпнул не то. «Немо»? История рыбы-клоуна, потерявшего мать. Хоть плачь, хоть смейся.
– Или лучше попросите Анжелу поставить вам другой фильм.
– Но, папа, зачем он говорит глупости? – не унимается девочка.
Я закипаю. Зову сына, он появляется, понурив голову.
– Что ты сказал? – спрашиваю я.
– Ничего страшного, – повторяет Артур.
Я настаиваю:
– Ты можешь повторить, что ты им сказал?
Он опускает голову еще ниже. А девочка не заставляет себя просить и снова выпаливает, глядя на меня очень серьезно:
– Он сказал, что его мама на дне океана.
Я подхватываю сына на руки, обнимаю. Запускаю руку в его чудесные волосы.
– Что ж, это правда, представь себе, – отвечаю я девочке. – Его мама на дне океана. И это вовсе не глупости.
Сын поднимает голову. Он удивлен, благодарен. Разговоры за столом стихли. Никто не находит слов. Взрослые сосредоточились и ждут, немного струсив, что скажет девочка.
– Это сирена? – спрашивает она.
– Вроде сирены, да. Без рыбьего хвоста, но еще красивее.
– И она была твоей возлюбленной?
– Да, она была моей возлюбленной. И его мамой.
Сын крепче прижимается ко мне. Девочка переводит взгляд на него:
– Извини меня, я думала, это неправда.
Она берет его за руку, и они возвращаются в дом. Артур подливает всем вина. В глазах, устремленных на меня, жалость, и мне это ненавистно. К счастью, прибывает десерт, давая пищу для нового витка разговора.
– Говорят, происхождение у него арабское, – замечает архитектор при виде прекрасной энсаймады, местного пирога, который Карима поставила на стол.
– Потому что в форме тюрбана? – спрашивает дантист.
– На свете много чего арабского происхождения, – говорит архитектор. – Это была великая цивилизация.
– Почему
– Ну, потому что сейчас цивилизацией это назвать трудно…
– Мы же договорились не заводить об этом речи, – напоминает Карима.
– Ты права, поговорим о покемоне Го.
– Знаешь, как один водитель вдребезги разбил свою тачку, пытаясь поймать покемона?
– Еще одна форма терроризма, – шутит Джибрил.
– Да, но их-то ловят.
– Жером!
Когда наступает время мыть посуду, я оказываюсь рядом с Изабель Верон.
– Правильная у тебя была реакция, – говорит она мне, отряхивая с рук пену.
– Спасибо.
Я принимаюсь вытирать восьмой бокал.
– Но смотри, чтобы он не переселился совсем в мир фантазий.
– Мы стараемся.
Я кладу полотенце и выхожу из кухни. Я не ее пациент и не просил совета.
В саду пахнет ментолом. Прислонившись к невысокой каменной ограде, стоит флористка. Краснеет кончик тонкой сигареты в ее губах.
– Вы домой? – спрашивает она меня.
– Да, скоро. Уложу сына.
– Все дети спят. Не хотите выпить по последней в отеле?
Я вежливо отказываюсь.
– Я могла бы показать вам мои цветы.
– Это, должно быть, очень красиво, но я домой.
Она глубоко затягивается, кончик ее сигареты краснеет ярче.
– Вы уверены?
– Да.
– Жаль. Вам это пошло бы на пользу… – Голос ее вдруг стал хриплым. Она добавляет: – Можно делать чудесные вещи в цветочных лепестках.
Я нелюбезно обрываю ее:
– У меня аллергия на пыльцу.
Возвращаюсь в дом. Осторожно открываю дверь детской. Маленькие тела вповалку на матрасиках. Я наклоняюсь, отодвигаю ручку, ножку, плюшевую игрушку, нахожу сына и уношу его. Он тяжелый.