Я пристально наблюдаю за каждым движением, каждым светом в окнах, каждым шорохом. Моя рука сжимает рукоять меча, и я чувствую, как напряжение наполняет мое тело. Эти драконы нанесли мне столько боли, что я не могу не испытывать к ним ненависть и желание мести.
Я видел их лица — усмешки и презрение, которые они выказывали мне, когда меня пытались уничтожить. Теперь я здесь, стоя на грани, готовый исполнить свою миссию и навести справедливость.
Но глядя на эту деревню, я начинаю задумываться.
Мои мысли смешиваются в голове, вызывая смуту и сомнения. Я не хочу верить, что мои враги могут быть как-то похожи на меня. Но эта мысль не покидает меня, следуя за мной, как призрак.
Когда я решаю изменить свою внешность и превратиться в дракона, это обычно является очень крупным и значимым событием для меня.
Мое тело начинает меняться, преобразуясь в кожу с твердой чешуей, крылья начинают расти из спины, а изо рта начинают расти острые клыки.
Я могу чувствовать огонь в своем сердце, страсть и решимость, которые ранее ему были недоступны. Я начал развивать новые способности, такие как летание, извержение огня, или даже телепатическую связь с животными.
Я, дракон, могучий и могущественный, взмыл в небо над дремучим лесом, мощными крыльями размахивая в полете. Внизу подо мной простиралась деревня, маленькие домики и извилистые улицы виднелись на земле.
Мимо меня пронесся ветер, приятно щекоча чешуйчатую кожу. Я чувствовал себя свободным и могучим, никто не мог сравниться со мной в этом мире. Но внезапно что-то изменилось в моем внутреннем состоянии.
Чувство гнева, давно скрытое в глубинах моего существа, вспыхнуло внезапно и безжалостно. Я пронесся над деревней, вытянув шею и выпустив из пасти смертоносный огненный поток.
Пламя вспыхнуло ярко и разрушило все на своем пути. Деревянные домики загорелись и сгорели вмиг, крики ужаса и отчаяния раздавались вокруг. Я не мог остановиться, очередное пламя вырвалось из моего горла и направилось в следующие постройки.
Моя ярость была неудержима, она пламенела во мне ярче солнца.
Я был дракон, и я сжигал деревню в огне и пламени.
28 Глава: Диана Лонг
4 месяца спустя.
Я медленно открываю глаза и ощущаю слабое движение рядом со мной. Поворачиваю голову и вижу своего мужа, улыбающегося мне. Моя рука медленно опускается на живот, и я чувствую, когда вдруг почувствовала резкое содрогание всего тела. Понимание пришло мгновенно — рожать!
— Кирь, я рожаю, — сказала я с трудом, сжимая зубы от боли.
— Без паники, — инструктирует меня.
Муж мгновенно понял серьезность ситуации и начал быстро собирать мои вещи. Он суетился, пытаясь придерживать свою тревогу, но я видела, как его руки дрожали.
— Не волнуйся, все будет хорошо, — успокаивала я его, пока он размещал мои вещи в сумке. Мы оба знали, что время идет, и что каждая минута сейчас была на счету.
Кириан помогает мне встать с кровати и провести меня к двери. Я держу его за руку, сжимая ее сильнее на каждой схватке. Мы осторожно спускаемся по лестнице и выходим на улицу.
— Черт, — шепчу я, останавливаясь на месте.
Паника овладевает мной, но я стараюсь не паниковать. Я буду справляться, я должна быть сильной.
Воздух свеж и прохладен, но мне жарко. Я чувствую, как силы покидают меня, но я не могу остановиться. Мы подходим к машине, и он мягко укладывает меня на сиденье. Мы не можем долго оставаться здесь, нам нужно добраться до больницы как можно быстрее.
По дороге я слышу тихие слова поддержки от мужа. Он говорит мне, что все будет хорошо, что мы справимся вместе. Я верю ему, и это дает мне силы. Когда мы въезжаем на территорию больницы, я чувствую облегчение. Мы в безопасности, теперь все будет хорошо.
— Кирь. Не могу, — шепчу я со слезами на глазах. Схватки настолько сильные, что заставляют меня согнуться пополам.
— Родная, еще чуть-чуть.
— Какой чуть-чуть? — рявкаю я. — Замуж за идиота, вышла!
— Ты говорила, что я глупый, — протестует виновник торжества.
— Деградируешь милый.
Я лежала на кровати в родильном отделении, сжимая руку мужа, когда начались схватки. Боль была невыносимой, но я старалась сосредоточиться на дыхании и думать только о том, что скоро я встречу своих малышей.
— Оленёнок, я рядом, — шепчет на ухо.
— Госпожа Лонг, пришло время тужиться, — говорит акушер.
Медсестры и врачи мотивировали меня и поддерживали, а муж неотступно держался возле меня, поддерживая и утешая.
Вдруг, я почувствовала, как первый малыш начал выходить, и через несколько раздался его крик. Это было невероятное чувство радости и удивления — вот они, мои собственные маленькие чудеса.
— Госпожа Лонг, это мальчик.
— 70 процентов, — прошептал муженек, улыбаясь. — Оленёнок, еще раз. Забираем пацанов домой. А то я тут притомился.
— Может, местами махнемся? — зашипела я, крепче сжимая его руку.
— Госпожа Лонг, давайте еще раз, — прерывает нас акушер.
Мне снова пришлось тужиться. И вот уже второй малыш появился на свет.
— Госпожа Лонг, это девочка.
Я не могла сдержать слезы счастья.
— Произошел сбой, — говорит Кириан, целуя меня в висок.