Читаем Сирена иной реальности полностью

Я неслучайно задал этот вопрос. Судя по словам Лио, ее удивили факты адекватного поведения. Значит, до этого было все очень и очень плохо. Если мерзкий жених действительно стал выглядеть в глазах Лиодайи нормальным, то исходный вариант — высокомерный и властный — был совсем дрянь.

— Согласилась, потому что не должна допустить, чтобы из-за меня пострадали остальные. Мои близкие, в первую очередь. Я не цепляюсь за эфемерное семейное счастье, которое могла бы обрести с тем, кого полюблю по-настоящему. По крайней мере, я не желаю его получать ценой счастья других. И… Да, я боюсь ошибиться, но хочу верить.

ГЛАВА 5,

в которой Арктур вживается в роль, а Лиодайе раскрываются чужие секреты

Верить… Вера — это замечательно, правильно. Красивый поступок, благородный в своем роде, особенно когда тот, кому эта вера адресована, достойный. А если нет? Тогда доверие лишь во вред.

Подумал и испытал противоречивое чувство. Да, Лио верит Аленнару, который не кажется мне порядочным. Но она же и мне верит! А я-то как раз ее обманываю и оправдать надежд на помощь не смогу. Тогда чем я лучше его?

Правда, мои намерения точно не во вред. Злого умысла здесь, в общем-то, нет. Ведь и высказаться можно, и совета у меня попросить, и даже разделить волнующие моменты. За эти дни мы с Лио стали если не лучшими друзьями, то приятными собеседниками. Я перестал опасаться комментировать происходящее «вслух», потому что Лиодайя уже не вздрагивала от моего голоса и не замирала, что могло вызвать недоумение окружающих. А сама Лио все чаще, помня о моем присутствии, интересовалась моим мнением и видением.

И потому три дня, оставшиеся до отъезда в замок, пролетели для меня куда быстрее, чем все предыдущие. За это время Лиодайя перебрала личные вещи и определилась с тем, что оставит и не возьмет с собой. Упаковала в багаж лишь украшения, женские мелочи и платья от швеи. Старалась проводить эти дни рядом со своей семьей. Окончательно сдружилась с Жолидайей, напор которой, видимо, не казался Лио, адаптировавшейся к подобному поведению своей матери, таким уж из ряда вон выходящим явлением. Признаюсь, даже я привык к ним и жалел, что не увижу, как сложится их дальнейшая жизнь, не смогу наблюдать перебранки матери и Жоли, посмеиваться над метаниями между ними Райнара и слушать добродушное ворчание отца. А что уж говорить о моей «носительнице»… Она с ними всю жизнь провела. Вероятно, непонимания и конфликты случались, но это же родные, свои. Нелегко было расставаться.

И потому я разделял легкую грустную задумчивость Лиодайи, которая рассеянным взглядом скользила по проносящимся мимо новозки пейзажам. Когда над верхушками деревьев показались крыши замка и его хозяйственных пристроек, а у моей «носительницы» участилось дыхание и сердцебиение, решил поддержать. Вот только брякнул я единственное, что пришло на ум:

— Счастье — это когда у тебя все дома.

— Здесь этих «всех», пожалуй, даже перебор будет, — тихо рассмеялась Лио, стараясь не напугать возниц, следящих за дорогой.

— Ага, внушительный домик. В таком можно целое поселение разместить.

— И наверняка заблудиться.

— Будем вместе осваиваться, — приободрил я Лио и вместе с ней принялся рассматривать придворных, вышедших встречать невесту принца на площадь перед замком.

В принципе ничего нового я здесь не увидел. Одежды были те же — не в меру нарядные, позы — уверенно величественные, холеные морды… тьфу, лица — заинтересованно-почтительные. Так что неудивительно, что в пестроцветии красок и калейдоскопе новых образов глаза Лио в первую очередь отыскали того, кого она лучше всего знала.

Аленнар сидел на одной из скамеек, установленных на невысоком помосте. На соседних разместилось еще несколько кавалеров и их дам. При этом принц выделялся среди них ну точно как черная ворона в стае попугаев — единственный, не надевший цветного наряда и щеголявший в темной форме стража. Мм…

— Традиция? — быстро уточнил я, пока еще имелась возможность, и пояснил суть вопроса: — Он в черном.

— Да, так принято. Я и Аленнар — мы, прежде всего, воины, защитники. Призваны служить народу, а не быть лишь красивой картинкой для толпы.

Ее взгляд на пару мгновений опустился, позволяя мне еще раз оценить надетое платье. А ведь верно, оно тоже темное, скромное, умеренно нарядное. Просто утром, когда Лио собиралась в поездку, я на этом факте внимания не заострил.

Любопытно как. Тут уже не символизм, тут реализм получается. Напоминание, что постоянный риск — цена высокого статуса.

— Моя сийринна… — Едва повозка появилась на площади, Аленнар тут же поднялся, чтобы неспешно подойти и оказаться рядом, когда она остановилась. И теперь, протянув руку, помогал невесте спуститься налакированную мостовую. — Наконец-то мы можем официально заявить о наших отношениях. Готова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Сирена

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература