Читаем Сирена в мире людей полностью

– Ты о чём? Я никогда бы не осмелилась тебя предать, – сделала невинное лицо графиня. – Мы с тобой помолвлены. Я не собираюсь рисковать своим положением.

Люди мэра взяли бочку и понесли её в карету. Мэр схватил свою невесту за руку и потащил к выходу. Лина не знала, что ей делать. Она побежала следом. И тут небо разрезала яркий свет молнии. Ударил гром. Словно из воздуха рядом с бочкой появилась Урсула. Она стояла на ногах и с усмешкой смотрела на русалку.

– Эту я забираю с собой, – заявила колдунья, глядя на мэра. – Не преследуй меня, человек. Дольше проживёшь. Передай привет папе, Лина.

Она ударила посохом о землю и улетела в чёрном свете. Он медленно поднялся вверх, словно дым и улетел прочь. Лина вскрикнула от ярости, но ничего поделать не могла. Девушка попыталась побежать к заливу, чтобы вернуться домой, но дорогу ей перекрыли люди мэра. Она сильно испугалась. Ричард улыбался.

– Так вот кто ты такая и почему кружилась рядом с бочкой, – засмеялся он. – Значит, ты такая же, как и твоя мать. Мы ничего не потеряли парни, а наоборот стали ещё богаче. Её можно продать подороже. И не надо будет её рубить.

Они обступили девушку и новый удар молнии снова распугал всю толпу. На этот раз из темноты появились мужчины в камзолах и одетых подобает моде.

– Лина Тритонус? Я – офицер ЦРУ, мне велено арестовать вас и доставить в участок. Там вас будут ждать. Господин мэр, моё почтение. Нам пора.

– Но я не дозволяю вам забирать её. Мне нужно у неё кое-что узнать.

– Прошу вас обратиться в письменном виде к моему руководству. Если разрешат, то я лично приведу её к вам. А теперь, прошу меня извинить мало времени.

Мужчина взял русалку за руку и поспешил с ней скрыться за угол, пока мэр и его люди приходили в себя. Возник яркий свет. Он слегка ослепил всех, кто там был. Но зрение быстро восстановилось, однако они не понимали, что здесь делают.

Незнакомец уверенно вёл Лину за собой. Она попыталась вырваться, но хватка была сильной. А его лицо стало суровым и непоколебимым. Он молчал.

– Поверить не могу, что вы могли поступить так необдуманно, – не выдержал мужчина. – А вдруг вы потеряли бы магию перевоплощения? Тогда вашему отцу пришлось бы хоронить вас. Но ему бы и этого не позволили, так как тела бы не осталось. Мне жаль, что мы не успели спасти и вашу маму, но этим теперь займётся ваш отец. Вода – его стихия. А мне нужно будет вернуть вас ему и поговорить.

– Мой отец никогда никого не слушал, – мрачно отозвалась русалка.

– А меня ему придётся выслушать, – ответил он. – Слишком много правил он нарушил. Совет на грани скандала. У них претензии к Тритону. И к тебе.

Мужчина взмахнул рукой и возник портал. Он вновь схватил Лину за руку и потащил её внутрь. Лина даже не сопротивлялась. Они шли уверенно вперёд.

*Дворец Подводного мира. Зал для заседаний *

Парочка возникла в зале. Тритон уже сидел на троне. Он получил сообщение о своей жене. Она была в плену его врага. Но сейчас он не знал, что от него хотят.

– Приветствую вас, Ваше Величество. Я пришёл к вам с претензией от Совета магов. Они недовольны вашим поведением. И обвиняют вас в раскрытии тайны.

– Что? – воскликнул Тритон. – Ты смеешь обвинять меня в чём-то?

– Из-за вас люди чуть не раскрыли тайну существования магических существ.

– Я сделал то, что было необходимо, – заявил король. – Мне нужно было, чтобы спасти мою жену. Но у неё ничего не получилось. Вы должны были её освободить.

– Это неважно. Вы должны загладить вину перед советом, – проговорил воин.

– И что же твой совет хочет от меня? – строго спросил их Ричард.

– Ты уже шесть раз отказывал в требовании совета, – продолжил чистильщик. – Мы должны сделать вашу младшую дочь, учеником школы Магии. И это больше не обсуждается. В противном случае, мы сотрем о вас воспоминания.

Тритон сжал руки в кулаки и приготовился к созданию заклятия. Но тут старшая дочь подплыла к отцу и положила свою ладонь на его посох. Бог нахмурился.

– Сейчас мы не можем воевать со всеми, а совет может помочь нам. Наш враг – это Урсула. И она хорошо скрывается, так как в убежище её не было.

– Что ж, посланник, пусть будет, по-твоему, – кивнул Тритон. – А мы займёмся колдуньей. Я сомневаюсь, что она просто так сдастся. Её хитрость не знает границ. Лина, сегодня ты пойдёшь с чистильщиком. Он отведет тебя в школу Магии.

– Как прикажете, отец, – кивнула младшая дочь. – Когда ты спасёшь маму, то сообщи мне об этом. Я иду с вами, господин чистильщик. До встречи!

И парочка вновь вошла в портал для перемещения в другое место. Тритон вздохнул. Он терпеть не мог, когда его заставляют. Но у него не было выхода.

– Ты всё правильно сделал, иначе бы совет наслал на нас своих воинов и что тогда?

– Ты снова рискуешь младшей сестрой, – покачал головой король. – Лия, ты мне совсем не нравишься. Я был уверен, что ты будешь о них заботиться.

– Простите, отец, – склонила голову старшая дочь. – Вы сами виноваты в этом. А я просто даю шанс сестрам стать счастливыми. Меня же ты лишил этой возможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги