- Положи нож! - Элмор от неожиданности вздрогнул, а асур, как ни странно, посмотрев в сторону двери, замер и уронил свое оружие, словно разом растеряв все силы. В кабинет зашла Илика. Клирик посмотрел на нее с удивлением. Он ни разу не замечал в ее мелодичном голосе таких повелительных интонаций. На месте асура, он, услышав такой приказ, и сам бы точно так же бросил на пол оружие. В эти два коротеньких слова сирена заключила столько магической силы, что, пожалуй, они могли теперь сойти и за заклинание.
- Элмор, ты мне поможешь? - теперь голос Илики звучал как обычно. - Я потому и просила взять меня с собой, что сегодня мне приснилось... Впрочем, это моя тайна, но кое-что я сейчас попробую. Вдруг получится. Только нужно твое участие. Читай заклинание воскрешения, а я тебя поддержу.
Клирик недоверчиво посмотрел на нее, но спорить не стал - ему слишком хорошо была известна цена времени и, если есть хоть малейший шанс помочь пострадавшему, следовало его использовать, а объяснения всегда можно отложить на потом. Элмор вернулся к пациенту и вновь начал просить Астероса воскресить лежащего перед ним асура. Серебристый свет опять озарил его ладони. На сей раз он был почти незаметен. Но тут сирена запела песню, в которой не было никаких слов, только набор звуков, сочетающихся таким образом, что в них мерещились фразы из разных языков, как древних, так и современных. В ту же секунду клирик ощутил, как к его магической силе приплетается чужая, намного более мощная. Серебряные лучи засверкали с новой силой, и свет их был так ярок, что захотелось зажмуриться. Страшная рана затягивалась на глазах. На ее месте не оставалось даже рубца. Вскоре о роковом ударе напоминала только запекшаяся на животе кровь. Мертвенно бледный асур с трудом вздохнул раз, другой, его лицо вновь обретало краски. Спустя небольшое время он открыл глаза.
- Вот и все, - ласково, но отчего-то очень грустно, улыбнулась Илика. - Значит, сон меня не обманул. С остальными ты справишься?
- Да, конечно, - ошарашено ответил ей Элмор.
- Тогда я пойду, - сирена развернулась и направилась прочь из комнаты, но ее остановил окрик темного. Того, который несколько мгновений назад угрожал ножом клирику.
- Асуры всегда отдают долги. Маленькая волшебница, ты спасла жизнь моему брату тогда, когда никто не мог этого сделать.Я не забуду твоей услуги. Если тебе понадобится помощь - позови. Мое имя Ильтамир Митар ир Эверхай, и я признаю свой долг крови, - с этими словами темный подобрал с пола валявшийся там нож, медленно провел им по своей ладони и протянул ее Илике.
Девушка почти с ужасом посмотрела на руку асура, с которой стекали алые капли, потом бросила вопросительный взгляд на Элмора. Тот только пожал плечами - с этой стороной жизни темных он до сих пор знаком не был.
- Просто прикоснись к моей крови, принимая клятву верности, - подсказал ей Ильтамир, правильно истолковав ее растерянность.
Сирена осторожно дотронулась кончиками пальцев до его ладони и почти сразу вслед за этим напела короткую мелодию, после чего с руки асура исчез порез, а заодно таинственным образом пропала и его рана на плече. Немного виновато посмотрев на темного, словно спрашивая - не испортила ли она чего своим непрошеным вмешательством, Илика попрощалась и удалилась прочь.
Окинув рассеянным взглядом свой кабинет, Элмор вдруг понял, что на его попечении остался только один пациент, да и тот не особенно тяжелый - всего-то с сотрясением мозга и ушибами. Быстро залечив его повреждения, он вскоре отпустил всех троих домой. Того, кого звали Ранзаем, можно было бы и оставить на день-два пока окрепнет, но Ильтамир сказал, что дома ему будет лучше и увел брата с собой.
После достопамятного разговора с Алькором, Белард сидел в родовом поместье ниже травы, тише воды. На все вопросы матери о том, все ли у него в порядке, он только отмахивался. К счастью, Сейя не ладила со своей властительной сестрой и старалась как можно меньше с ней общаться, поэтому слухи о грядущей женитьбе младшего сына до нее пока дойти не успели.
Прошел день, потом другой. Никто его не спрашивал, не тревожил. Только пару раз приходила Инилли, но Белард не пожелал ее видеть и велел слугам сказать, что его нет дома. Не было никаких признаков того, что Алькор готовит его бракосочетание с этой потаскушкой, которую он на свою беду пытался использовать в своих целях. Набравшись мужества, Белард решил погулять недалеко от резиденции владычицы с тем, чтобы встретить кого-нибудь из знакомых и разузнать все новости.
Ему повезло - примерно через час вынужденной прогулки на него буквально налетел Бринэрин, дворецкий владычицы. Он был до крайности взволнован и перепуган и со всех ног несся по направлению к особняку.
- Эй, Брин, погоди! - окликнул его Белард. - Куда ты так спешишь? Что-то случилось?
- Потом, все потом! - отмахнулся дворецкий. - Дела высочайшей важности, мне нужно срочно доложить властительной Линайе!