Читаем Сириус полностью

Малыш победно вскочил.

– Вот видишь! Пчицы были самыми сильными, они не читали, а летали по небу. Значит, это бесполезно!

– Так в том и дело, Малыш. Животные не умели читать, потому они и животные. Ну а мы – люди. Мы придумали чтение и письмо. Смотри, какие создали города, церкви, мосты, дороги и…

– И бомбы, – вставил мальчик.

Авриль закатила глаза.

– Да, и бомбы тоже. Но посмотри на картинку. Ведь красиво, правда? Этот город прекрасен, и сколько в нем…

– Пф-ф-ф-ф, да всё равно чего, – отрезал Малыш. – Это всё сказки, чтобы меня заставить. Города, церкли – просто картинки в Книге. Да, это сплошные выдумки.

Авриль покачала головой:

– Слушай, Малыш, поверь мне…

– Я, – заявил мальчик обиженно, – видел только Мадам Мо, тебя, наш Дуб и лес. А остальное – выдумки!

– Нет, Малыш, клянусь тебе, всё это было.

Мальчик глядел на сестру с подозрением.

– Ты всегда говоришь одно и то же. А когда было?

– Когда летали птицы.

– И всё пропало?

Авриль пожала плечами. Она не знала, что ответить.

– Да нет, Малыш. Мы живем здесь вдали от всего. Но там, снаружи, точно еще есть города. Да, и обязательно есть…

Девушка не закончила фразу. Потому что не знала, осталось ли что-нибудь там, за лесом.

Малыш с печальным видом смотрел, как за дверью наступает ночь.

– Все пропало, – сказал он тихо, – из-за войны. И Гора пропала. И папа с мамой тоже. И Сириус… Он никогда не придет.

Мальчик соскользнул со скамьи, забрался на тюфяк и свернулся калачиком.

Авриль легла рядом и обняла брата за плечо. Девушка думала о сказанном. Да, это когда-то было. Люди построили дороги, мосты, города, церкви. Но всё так быстро исчезло… Да, возможно, Малыш прав. Читать теперь незачем, разве только чтобы вспоминать прошлое.

Малыш тихонько всхлипывал. К бревенчатой стене была приколота выцветшая фотография. На ней еще были видны три фигуры. Муж с женой и черный пес. Пара улыбается в камеру. Женщина беременна, сложила руки на округлом животе. За ними можно разглядеть деревянное шале на берегу озера, а еще дальше – бескрайние снежные горы. У черного пса – белая звезда на лбу.

– Папа с мамой не пропали, Малыш. Мы их отыщем.

Мальчик шмыгнул носом.

– Мы пойдем на ту Гору, что на фотографии?

– Да, Малыш. Горы стоят с начала времен. И всегда будут.

– А когда? Когда мы их отыщем?

– Ты же знаешь, Малыш. Я тебе говорила.

– Скажи еще раз.

Авриль посмотрела на большого черного пса на снимке.

– Когда Сириус придет за нами. Это будет знак, что война закончилась и мы можем больше не прятаться.

– Да, когда прибежит Сириус, – пробормотал Малыш, – пятки кончатся. Всё станет как раньше, и мы будем вместе.

Позже, когда Малыш уснул, Авриль вышла на террасу.

Сначала она смотрела, как серп луны срезает звезды. Потом зажгла свечу и поставила рядом чашку с травяным чаем. Установила магнитофон так, чтобы был лучше слышен голос. Лента в кассете заканчивалась. Хрустнув обложкой, Авриль открыла книгу. Запах краски и бумаги приятно защекотал ноздри.

История, которую Авриль надиктовывала для Мадам Мо, уже подходила к концу.

Девушка записывала неистовую и нежную пьесу. Влюбленные были разлучены своими семьями. Но они нарушали все запреты, чтобы снова оказаться вместе. Авриль понимала, что на ближайших страницах всё закончится трагично.

Она обожала читать вслух. Не только ради удовольствия Мадам Мо, но и чтобы погрузиться в дивный мир тех историй, где мужчины и женщины были готовы на всё ради сильных чувств. Где любовь брала верх над страхом, болезнями, голодом. Девушка читала сосредоточенно, с удовольствием проникая в образы.

Авриль листала страницу за страницей, а когда наконец была готова, нажала на «запись».

И катушка пошла наматывать пленку.

<p>67</p>

После завтрака они расположились на террасе.

Авриль точила ножницы о брусок. Малыш сидел на чурбане и постоянно вертелся.

– Зачем это надо?! Разве деревья стригутся? Камни моются?

Сколько ни повторяла Авриль, что люди не похожи на камни и деревья, что они должны мыться и заботиться о теле, – без толку.

– Малыш, так надо.

– А пчицы? – спрашивал он хитро. – Пчицы стригли волосы?

– Нет, Малыш, не стригли.

– Ну вот видишь! Пчицы не стригли волосы и все равно были самые сильные! Уверен, они были сильнее всех, потому что летали по небу, и волосы у них были длинные!

Авриль вздохнула:

– Малыш, птицы не стриглись, потому что у них были перья.

Малыш расхохотался:

– Авриль, ты очень умная, но я вижу, когда говоришь неправду. Эти твои пэрья – такого не бывает!

– Ну что ж, – сказала Авриль, потрясывая ножницами у Малыша под носом, – я должна кое-что сказать. Ящик с припасами пуст.

– Ой. – Малыш сделал круглые глаза. – Теперь нам нечего есть?

– Да, – ответила Авриль, – но хорошая новость в том, что…

Лицо мальчика расплылось в улыбке:

– Мы пойдем к капсуле и к Мадам Мо?

Авриль тоже улыбнулась:

– Да! Может быть, она испечет для тебя оладьи.

Малыш захлопал в ладоши.

– Ура, оладьи!

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги