Читаем Сирота для Стража Альянса (СИ) полностью

Шейн Роуд сидел в небольшой, ярко освещённой камере за лазерной решёткой. Лицо его покрывала борода, которую не сбривали уже несколько месяцев точно, волосы тоже отрасли.

Он сидел на откидной кровати и сжимал голову руками, и когда услышал шум, то резко вскинул её и всмотрелся в коридор.

Пока Эллиот подбирал ключ к лазерной решётке, а он, как бывший Страж, знал все основные комбинации построения лазерного барьера, Яра просто замерла напротив. Они с Шейном смотрели друг на друга, словно не верили в то, что видят.

Но внезапно Шейн Роуд сделал шаг назад и посмотрел исподлобья.

— Херовы мудаки, — прошипел, даже скорее прорычал он. — У вас не получится. Как не получилось предыдущие сотни раз. Я ничего вам не скажу, хоть самого Господа Бога явите мне. Хоть солнце Земли покажите.

Яра нахмурилась и сделала шаг назад. Она выглядела растерянной.

— Он думает, что ты — не настоящая? — к ней подошла Римма.

— Да, — Яра моргнула, пытаясь скрыть дурацкую влагу, выступившую на глазах. — Потому что он считает, что я умерла при родах. Так, собственно и было.

Лазерная сеть потухла, и Яра сделала несколько решительных шагов в камеру. Эллиот же напрягся, готовый вмешаться, если что-то пойдёт не так, и Роуд слетит с катушек, считая, что его всё ещё пытают.

— Знаешь что, мать твою, — она подошла к нему вплотную, голос её едва слышно вздрогнул. — Я сдохла, рожая твою дочь, а ты не можешь мне улыбнуться, херов ты землянин? Вы там все такие, и сестрица твоя та ещё овца. Выпендривалась, а теперь правит Кроктарсом вместе с моим братом. Моей планетой, на минуточку.

Шейн Роуд моргнул и нахмурился.

— Ненавижу землян, — продолжала распаляться Яра. — И какого же меня моя придурковатая учёная мамочка решила связать с одним из них? Не знаешь? Я, между прочим, пришла вытащить отсюда твой зад, чтобы вернуться домой и наконец подвинуть твою сестрицу у руля Кроктарса. Так что…

Но договорить она не успела. Мужчина резко, как для истощённого в заключении, схватил её за горло. Эллиот едва успел дёрнуться, но вдруг понял, что помощь Яре не нужна.

Роуд впился в её губы с такой силой, что казалось, их сексуальная энергетика растрощит не только тюрьму, но и всю Ремму. Как минимум с оси столкнёт. И им было абсолютно наплевать на всех остальных и на то, что их вот-вот могут накрыть подкреплением Слуги Альянса.

— Я думал, это снова пытки, — Шейн оторвался он губ Яры, но продолжал сжимать её шею. — Они всегда в них показывали тебя. Но ни в одной ты не была такой сукой, какой являлась на самом деле. Не знаю, как оказалось, что ты жива, но знаешь… Мне всё равно как.

А потом они обнялись так крепко, что казалось, у обоих рёбра затрещат. Спаялись намертво, будто больше никогда не планировали отпускать друг друга. Эллиот был шокирован, он почему-то отца Дафны иначе представлял.

— Думаю, нам пора поторопиться. Раз уж у вас не получилось вырастить дочь, так, может, хоть внука или внучку сможете. Но надо попытаться выжить, — бросил он и сказал отряду держать оружие наготове. Им пора было уходить.

48

— Чисто, — сказала Римма, пропуская отряд вниз по металлической лестнице.

Двигаться нужно было стремительно и максимально тихо. Задача — выйти из здания, поставить две радиоволновые бомбы и уйти к модулю.

— Если не уничтожим тюрьму — не страшно. Цель в другом, — пояснила Римма Шейну, когда они застыли перед проходом на другой уровень здания. — Аструм вытащил из их неприступной тюрьмы пленника — прецедент. В нём суть. Мы и говорим, что не такие вы и неприступные, ребята. Всем это говорим: Альянс уязвим. Этот посыл куда важнее разрушения одного, пусть и стратегически важного здания.

Цель была понятна. Это они ещё на корабле обсудили. И Эллиот как никто другой знал, какой урон репутации Альянса это может нанести.

И вытаскивают они не просто заключенного. Шейн Роуд важен для Альянса. Как быва важна и Фина, за которой его послали. Эллиот предполагал, что как только бы он настиг объект, приказ об уничтожении бы отозвали. Так ведь и случилось — Фину ему сказали доставить живой.

С какой целью они проводили над ней эксперименты?

Для чего им был нужен Шейн Роуд?

На эти вопросы ответов у Эллиота не было.

Но, кажется, были у Шейна.

— Там слишком много людей, — притормозила всех Яра. — Они направляются к той ветке с камерами, откуда мы ушли. Думаю, их лучше пропустить, чем встречать боем. Затаимся. Потом дальше двинемся к выходу.

— Верный ход, думаю, — кивнул Эллиот и они спустились вниз под лестницу, а потом притаились, приготовившись, на всякий случай, тут же вступить в бой, если потребуется.

— Что ты сказал про внуков? — спросил негромко Шейн, с подозрением посмотрев на Эллиота, когда они засели в укрытии.

— Твоя дочь ждёт от меня ребёнка, — коротко ответил тот и едва не прыснул, когда увидел, как по лицу Роуда расползся шок. — Потом всё поймёшь. Твоя дочь уже взрослая, я долго преследовал её, чтобы убить по приказу Альянса, потом пришла Яра и наваляла мне, а потом оказалось, что мой отец, который и похитил Дафну и Яру, сделал так, что у нас появилась связь, как у тебя с Ярой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика