К его разочарованию, хотя мужчина больше не мог воспользоваться своим оружием, он, похоже, знал приемы боя без него. А потому в последний миг лишь Предвидение спасло Кальвина от атаки сбоку. Словно шлагбаум, рука человека встала на его пути. С Предвидением все, что ему было нужно — лишь обогнуть ее на десять сантиметров дальше, что он и сделал. Теперь нога солдата поставила подножку — просто остановиться чуть раньше и перекатиться. Однако все оказалось не так просто. Каким-то образом военный понял, что Кальвин каким-то образом видит все, что он задумал. Хотя наверняка не догадывался об истинной причине. Его следующая атака пришла одновременно с двух сторон, и здесь Кальвин запутался. Следом рука военного схватила мальчика за рукав и одновременно отбросила его на стену. Он скривился от боли, пронзившей плечо. Кальвин мог лишь надеяться, что оно не было вывихнуто. Он с трудом поднялся. 'Что он за человек? Разгадал мою задумку так легко', - разумеется, Калвьин понимал, что в физическом плане ему не выстоять против взрослого тренированного мужчины.
В это время человек снова заговорил, выпрямившись.
— Ты хорошо двигаешься, — заметил он, глядя на Кальвина своими строгими серыми глазами. Когда он смотрел, мальчику казалось, что в них стынет расплавленный металл. 'Опасный человек', - думал Кальвин, тяжело дыша. Он уже дважды избегал выстрелов, распластавшись по стенке. Но понимал, что третьего раза ему уже не избежать. Как оказалось, у солдата было больше двух выстрелов в рукаве. Медленно человек в зеленом мундире поднял оружие, прицеливаясь. Кальвин зажмурился, отвернувшись. 'Шутите? Хочешь выстрелить в меня в упор?' — в панике подумал он. Однако выстрела так и не последовало. 'Что такое?' — он рискнул приоткрыть один глаз.
— А ты смелый к тому же, и сумел избежать моей прямой атаки. Никто не способен на такое. Ты не просто уклонился, а в точности отступил в другую сторону, как будто знал, куда ударит болт. Кто же ты такой? — задумчиво произнес человек.
— Какая тебе разница? — огрызнулся Кальвин. — Если задумал убить меня, я так просто не сдамся, ведь мне еще нужно найти и отнести лекарство дедушке.
— Дедушке? Лекарства? — озадаченно переспросил мужчина, опуская арбалет. — Так ты не просто воришка. В это трудно поверить. Но почему именно сюда? Любой в здравом уме пошел бы в медицинскую лавку.
— Там их нет.
— Да?
— Там нет того, что нужно ее дедушке. У него сильный жар и кашель. Если я не принесу их как можно скорее, магически усиленные лекарства, он может умереть. Велька никогда не простит мне такого! — закричал Кальвин.
— О, так вот, что ты искал. Даже не для своего родственника, а для другого. Ты вовсе не выглядишь таким благодарным. Но… хочу разочаровать тебя — того, что ты ищешь, здесь нет. Ты же видел, сколько раненых в главном зале. У нас и для них не хватает лекарств.
— Вы шутите? Если не в Академии Наук, то где еще мне достать это лекарство?! Я не вернусь назад с пустыми руками! — Кальвин упрямо выпрямился.
— Даже так? — некоторое время солдат задумчиво рассматривал его. От этого пристального изучающего взгляда Кальвину стало не по себе. И чего он уставился? Но в конце мужчина кивнул.
— Ты мне нравишься.
— Ха? — пораженно воскликнул мальчишка.
— Мне нравится твоя реакция, и ты не запаниковал, даже когда я целился в тебя. К тому же, у тебя нет родителей.
— С чего вы взяли?
— Это видно по твоим глазам. Ты сирота, верно? И простой бродяжка, который почему-то забоится о чьем-то дедушке.
— Этот так странно?
— Это необычно в наше время. Даже богатые сейчас не спешат раскошеливаться на медицину и размещение раненых в своих особняках. Госпитали переполнены. Потому нам пришлось даже занять это пустующее здание
— И что с того? — хмуро переспросил Кальвин.
— К тому же, сегодня мне поступил приказ… — мужчина извлек из-за пазухи какую-то бумагу. — Похоже, скоро мне придется командовать отрядом детей и вести их на передовую. Это ужасно.
— Сочувствую вам и вашим детям.
— А что скажешь, если я возьму тебя в свой отряд?
— Чччто…?! — такой заявление выбило Кальвина из колеи, он даже не знал, как реагировать и потому попросту рассмеялся. — Ахахха! Вот так шутка, смешно! Неужели вы серьезно думаете, что кто-то согласится идти на войну добровольно? Ну уж нет, — вытерев выступившие на глазах слезы, Кальвин с ухмылкой взглянул на серьезное лицо человека: — Ни за что на свете я не соглашусь на такое проигрышное дело. Потерять свою жизнь так просто? Пусть лучше я буду бродяжкой, как вы называете меня, зато смогу каждый день читать книги и есть, путь и не как король, но столько, сколько захочу.
— Воруя у торговцев? И как долго это будет продолжаться? Когда-нибудь тебя поймают. В то время, как люди гибнут в стране, ты будешь попросту воровать и жить как ни в чем не бывало?
— Именно так, какие-то проблемы? — Кальвин развел руками. — Какое мне дело до дурацких войн, которые ведут короли Риокии и Астала? Они бесконечны и бессмысленны, Все равно никто не выиграет и никто не проиграет, но гибнут люди и страна беднеет.
— Такие рассуждения от тебя — это необычно.