Читаем Сиротка для Дракона. Голос Его Истинной (СИ) полностью

Может быть, из-за Айрис, которая совсем скоро должна была отдаться своему до омерзения сладкому мальчику.

Я высказал ей всё, что думаю. И несколько всяких других штук.

И уже даже не думал о том, что должен кого-то убить, когда закидывался всякими улыбательными таблетками и не только ими. Мне просто хотелось ещё раз увидеть её. Попытаться убедить, что драконы — зло. Да, она бы мучилась и умерла, да, это делает мои чувства сомнительными, но разве же я не прав?

Я уже не мог взять её агрессией, поэтому решил прикинуться жертвой.

И в очередной раз влить ей в уши что-нибудь, что заставит понять, кого здесь нужно любить.

Меня!

Меня!

Только меня, бля!

Глава 17. Мысли не дракона (3)

Но всё бесполезно.

Я не видел её уже несколько дней.

После грёбаного драконьего дня, после того, как выяснилось то, что она — истинная Квента, она просто исчезла. Его я тоже не видел. Но мне плевать. Она заставила меня на всё забить. Даже не подозревая об этом.

На выпускном мистер Томпсон произнёс речь о том, насколько классный наш семьдесят девятый выпуск. Все вокруг шушукались из-за пропавшей парочки. Манфрик-полудурок пытался выпытать хоть что-нибудь у директора, но тот — скотина — каждый раз умело переводил тему. Он точно всё знал.

Он знал, а отец Квента — нет.

Мой был рад такому порыву, его-то сын не сбегает, бросив всё, потоптавшись на репутации семьи, ага…

На балу я нетрезв, но мне невесело.

Через несколько дней я уеду из страны на некоторое время. Поступление в крутое место, все дела.

Эта дурацкая история с чужим чучелом останется позади.

Уже не слишком интересно, кто стоит за заговором, хотя…

Они дали мне револьвер, которым можно серьёзно навредить дракону. А истинную, может, даже убить.

Забавно.

Когда я думаю о том, какого это — нажать на курок, какая-то дурацкая очередная подружка Айрис проговаривается, что у той появился телефон. И они — серьёзно? — переписываются!

Весь остальной вечер я ждал подходящего момента. И когда он настал, выкрал дурацкую розовую сумочку в блёстках. Боже, ей что пять лет? Как там её — Тетта? Ну и имя…

Потребовалось пару минут, чтобы взломать телефон и найти номер Айрис.

В переписке с девчонкой она ничего особенного не рассказала. Я тут же написал ей, чтобы выяснить всё самостоятельно.

И… она ответила.

Мы говорили с ней несколько дней.

Она утверждала, что мне нет места в её жизни. И всё равно общалась. Я оставил след в её сознании. Но, видимо, недостаточный.

Смог уговорить встретиться только когда сказал, что уезжаю. Она согласилась попрощаться.

Со мной, а заодно и с жизнью…

Оказалось, что она переехала в другой город. Не знаю, с ней ли Квент. Даже так — мне не хочется это знать. Совсем не хочется думать об этом, представлять, чувствовать… одиночество.

Я приехал. Уже поздний вечер, мы договорились встретиться у моста. Всю дорогу я представлял, как возьму её, как заставлю вжиматься в ограждения, потому что смогу убедить, что она должна мне позволить, просто обязана отдаться, если мы больше никогда не увидимся, а потом приставлю дуло к её лицу и…

От наплывающих образов кружится голова и подкашиваются ноги.

Мне страшно.

И весело.

Было бы ещё лучше, если бы на моём пути не встал… директор?

— Мистер Томпсон?

— Узнал, что мой ученик здесь, — он улыбается. Малиновые волосы, острая улыбка, чёрный кожаный плащ, холодная энергия, пронизывающая воздух.

— Бывший ученик, я выпустился.

— И всё же… — он делает шаг, нас разделяют несколько метров. — Я наблюдал за тобой. Кое-что понял и решил поговорить. Пока ты не увиделся с ней.

Тут страх отступает, я почти счастлив.

От восторга хочется визжать.

Почему я зациклился на Квенте? Зачем? Если можно добить лежачего…

Облизываю губы и прежде чем директора настигает понимание — стреляю ему прямо в лицо.

Бам — бам — ба-бам!

Мне не хватает одного выстрела, я жму снова и снова.

Оставляю лишь последнюю пулю.

Директор валится на землю. Я оглядываюсь и усмехаюсь — вокруг ни души. Делаю фотку со вспышкой и ухожу.

Меня вообще-то уже ждёт девушка.

Глава 18. Жить дальше

…но я воздержусь.

Нельзя забывать прошлое, но и жить прошлым нельзя. Как бы ни было больно, плохо и несправедливо, как бы не хотелось отомстить, я хочу приложить все усилия, чтобы отпустить то, что тормозит, и жить дальше.

Мама хотела бы этого для меня.

Как любимая Седрика — для него.

Красноволосый странный, неземной даже, красавец придал мне сил. Чуть меньше, чем дракон, которого я люблю.

Так странно произносить подобное даже мысленно.

Дракон… которого я… люблю.

И как раз для того, чтобы поставить точку и выдохнуть, я и согласилась на эту встречу. Квентин ничего не знает о том, что я уже несколько дней переписываюсь с Ди. Сквозь всю ту нежность, что я получаю сейчас, всё же проскальзывает глухая тоска и острая боль под рёбрами.

Конечно, причин очень много. Я не могу стать безмятежной по щелчку пальцев после всего. Смогу ли вообще когда-нибудь?

Одна из причин — Ди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы