– Сказать «все» было бы преувеличением, мадам, – возразил мэр. – К нам приехало много фермерских семей. Те, кто выращивает овощи, тоже чувствуют себя неплохо. Остались и некоторые ремесленники, продолжают работать два магазина. Те, кто остался в поселке жить, выкупили свои дома. Поэтому наш муниципалитет выживет, мы в этом уверены. Мы будем вам рады, мадам. Думаю, дом, в котором жил фабричный мастер, на улице Сен-Анн, вам подойдет. В нем установлена система центрального отопления, причем тепло доходит до каждой комнаты. Вы получите его за весьма скромную плату. Да и бакалейный магазин Станисласа[4] расположен по соседству…
Жозеф слушал, постукивая пальцами по обтянутому кожей подлокотнику своего кресла. Он изучал профиль сидевшей слева от него Лоры с внимательностью человека, задумавшего преступление.
«Эта женщина хитра и хорошо образованна. Она говорит как дама из высшего света. Посмотрите-ка, она покупает дом, как моя Бетти – мешок муки в магазине. Естественно, она не станет забирать у нас Эрмин, раз сама поселится по соседству! Хорошо придумано!»
Рабочему хотелось хоть чем-нибудь досадить Лоре, но он сдерживался. Улыбаясь, он сказал:
– Это неплохая мысль. Мимин будет довольна, и Бетти тоже. Она вся испереживалась! И когда вы рассчитываете переехать?
– Мне нужно вернуться в Монреаль, уладить кое-какие дела, – ответила Лора. – В Валь-Жальбер я приеду дней через десять. На днях мой поверенный приедет осмотреть дом.
– Десять дней – это так долго! – шепнула Эрмин на ухо матери. – Мы так мало времени провели вместе! Что, если тобой что-то случится?
– Ничего не бойся, дорогая. Верь мне. Я оставлю тебе свой номер телефона, и, если понадобится, ты сможешь мне позвонить. Если получится, я постараюсь приехать через неделю.
Присутствие двух мужчин и грума, замершего возле кадки с декоративной пальмой, смущало девушку. Ей хотелось обнять Лору, поговорить с ней.
– Выйдем, Жозеф, – предложил мэр, догадавшись о причине ее замешательства. – Пусть дамы побеседуют с глазу на глаз. Мы подождем тебя у машины, Эрмин.
Девушка поблагодарила его улыбкой. В ее прекрасных голубых глазах искрилась радость. Лора тоже вздохнула с облегчением. Она притянула дочь к себе и прикрыла веки.
– Моя дорогая девочка, я постараюсь все уладить как можно скорее. Ничего не бойся, я не оставлю тебя во второй раз. Я слишком счастлива оттого, что нашла тебя. В моем доме на улице Сен-Анн нам будет так хорошо вдвоем! Будь умницей и не позволяй Жозефу Маруа запугать себя. Наверняка по своей сути он не так уж плох.
– Он часто бывает груб, – призналась Эрмин. – Но он говорит, что стремится обеспечить мне карьеру и успешное будущее. Он хочет, чтобы я записала диск, поэтому откладывает деньги, которые я зарабатываю в отеле.
– Хорошо, что ты мне это сказала, – отозвалась Лора. – Я предложу ему деньги на запись пластинки. Но прежде тебе нужно позаниматься с учителем вокала.
– Месье Ханс Цале дает уроки. Он очень любезен. Думаю, с ним я буду чувствовать себя спокойно и добьюсь хороших результатов. Он уже дал мне несколько советов, например, как можно дышать диафрагмой, когда у меня болит горло и надо петь.
Девушка еще сильнее обняла мать. Ей не хотелось с ней расставаться. Лора осторожно высвободилась из объятий и погладила дочь по щеке.
– Тебе пора, Эрмин. И прости Бетти. Думаю, эта женщина любит тебя всем сердцем. Ей очень повезло, ведь ты росла у нее на глазах. Я же уеду первым поездом, чтобы не тратить времени понапрасну.
Пришло время расставаться. Девушка подняла с пола чемоданчик и вышла.
В платье в горошек, тщательно причесанная и накрашенная, Элизабет суетилась на кухне. Не зная, чего ожидать, она решила достойно встретить Лору Шарден, если та приедет вместе с Эрмин. Хорошо проветренный, вымытый, вычищенный до блеска дом выглядел нарядно, как пасхальное яичко.
Симон сидел на крыльце и курил сигарету. Арман и Эдмон с влажными, тщательно причесанными волосами сидели за столом, получив приказ не шевелиться. Элизабет нарядила обоих в белые рубашки, и теперь мальчикам было невыносимо скучно.
– Господи, только бы она вернулась! Только бы наша Мимин была в машине господина мэра! – вздыхая, повторяла Элизабет.
– Если все, что рассказывал отец, правда, Эрмин будет дурочкой, если вернется в эту мрачную малолюдную деревню! – произнес Симон. – Особенно сейчас, когда нашлась ее мать, богатая дама!
– Замолчи! – прикрикнула на сына мадам Маруа. – Жо ее опекун, и он непременно привезет девочку домой! Я люблю ее как дочь!
– А может, и больше, чем собственных детей, – шепотом добавил юноша.
Послышался шум мотора, и оба они замолчали. Из облака пыли появился черный автомобиль – в поселке больше недели не было дождя.
– Это они, Симон? – спросила молодая женщина.
– Да. А кто это еще может быть? – отозвался юноша. – И зря ты наводила красоту, в машине их всего трое!
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное