Читаем Сиротка. Книга шестая полностью

— А ты не думал, мой друг, о том, что сюда можно навсегда уйти? — Спросил Ильматар. — Наведём тут порядок, станешь королём.

— Нет, — покачал я головой. — Хотелось бы, но нет.

— Почему так? — Ильматар сделал вид, что удивился.

— Потому что я дал клятву верности императору, — ответил я.

Я не лукавил, уже долго прожил в этом мире и прекрасно знал, как нужно относиться к клятвам, тем более мне. Уже много клятв давал, часть из них боги засвидетельствовали, даже не знаю, как они поступят, если сам нарушу клятву. Меня же делали сильным, чтобы я помог тому миру, а не этому. Как мне кажется, даже моё быстрое развитие не обходится без вмешательства богов. Поэтому не стану нарушать данное слово, незачем это.

— Молодец, — одобрил мои слова Ильматар. — Я в тебе не ошибся.

Мои маги, по моему же приказу, тоже начали набирать баллы в глазах людей, показывая всем, что настало новое время. Каким образом? Всё очень просто: все они владели простыми заклинаниями из магии жизни, вот и лечили людей в городе в свободное от учёбы время. Не только Ильматар этим занимался, к нам даже больные из подконтрольных баронств приезжали. В городе теперь можно было слышать смех детей, да и лица остальных граждан тоже не были такими обречёнными. Теперь все радостно кричали, когда я осматривал свои владения.

Вскоре прибыл барон Эвальд и баронесса Рута, она умудрилась догнать своего дядюшку, когда он уже возвращался в город. Мятежников уничтожили, причём в этом нам тоже повезло. Шли они быстро, поэтому догнать их удалось в самом баронстве, когда они схлестнулись с моим ополчением. Пришлось барону Эвальду сходу гнать свой отряд в бой, зато удар был неожиданным, благодаря чему врагов быстро помножили на ноль. Вылечили раненых и отправились обратно.

Через пару дней после возвращения баронов они при огромном стечении народа приносили мне клятву верности, сам её придумал. Согласно клятве, я имею полное право убить их за предательство и даже лишить баронского достоинства их семьи. Но со своей стороны обязан защищать, не жалея своего живота.

После присяги устроил пирушку, не только же нам воевать. Причём для городских жителей и гостей города тоже расставили столы и поставили на них немудрёные яства за счёт казны. Те купцы, которые торгуют едой и вином неплохо на мне заработали, так как для того чтобы накормить такую ораву, требовалось много продуктов, а использовать для этого стратегический запас не хотелось, мало ли чего.

Дружине, участвующей в походе, я дал отдохнуть ровно три дня, после чего начались сборы. Теперь в нашем отряде было три тысячи человек, неплохое войско, все прекрасно экипированы. Может и не нужна такая толпа, но пусть тоже привыкают к строю, скоро у нас серьёзная война начнётся. Да, опыта у них никакого, но и противник тоже не сильно их превосходит.

Я даже немного растрогался, когда меня пришла провожать огромная толпа. Многие жители плакали от горя, что граф снова отправляется на войну, боялись, что меня убьют и всё вернётся в прежнее русло. Многим городским вельможам тоже хотелось плакать, только от счастья. Сейчас, как только я уеду, разбегутся по домам и начнут горячо молиться богам, чтобы мне в походе башку свернули.

Баронессу Руту я им уже представил и приказал слушаться как меня. Ей самой намекнул, что некоторые чиновники в конец оборзели и их нужно убрать. Один из слуг донёс, что они собирались вместе, чтобы подумать над тем как меня убрать. В общем, она всё поняла, будет внимательно наблюдать, а едва дадут повод, так сразу отправит на плаху.

Полномочия стражников я тоже расширил, теперь все должны выполнять их приказы, когда они наводят порядок. Командир стражи оказался толковым мужчиной, довелось с ним побеседовать. Теперь они имели право арестовать любого нарушителя спокойствия, даже вельмож и магов. Мне уже довелось почитать жалобы жителей, что эти высокородные твари, да и некоторые мои нынешние маги из неумелых творили в городе. Могли запросто изнасиловать понравившуюся девушку, избить кого-то, в общем, вели себя как хозяева. Жаль, что пообещал их не трогать в случае мирной сдачи города, сейчас бы без сожаления всем головы открутил. Маги такие же твари, ничего не умеют, зато активно пользуются своим положением. Кстати, их я с собой не взял, они теперь должны, как заповедовал дедушка Ленин, «учиться, учиться и ещё раз учиться».

Если после моего возвращения их прогресс мне не понравится, то спущу шкуру. Так им и сказал, буду наказывать, наказывать, и ещё раз наказывать, райская жизнь закончилась. Теперь все, кто хочет хорошо жить, должны усердно работать. Держать при себе этих недоумков и просто так тратить на них кристаллы я не собираюсь.

Глава 15

Перейти на страницу:

Похожие книги