— Не за счет сироты, уверяю вас. Попробуйте работать. Иногда это помогает. А впрочем, думаю, вы уже достаточно нажились на бедной сиротке, — герцог многозначительно взглянул на тётин рубиновый гарнитур. — Мой поверенный тисс Ульв, — кивок в сторону молчаливого сопровождающего, — останется здесь и примет у вас дела, — взгляд на дядю Мортена. — Будьте добры, передайте ему все учётные книги и отчеты за последние пять лет. Думаю, он разберется. Глядишь, у тиссы Вебранд появятся личные средства. Вам даю неделю на то, чтобы собрать свои вещи и освободить замок от своего присутствия! И да, все ценные вещи согласно описи останутся на своих местах, иначе отвечать на вопросы вы будете уже не мне, а королевскому дознавателю. Надеюсь, это понятно?
Герцог поднялся, а я со всех ног бросилась в свою комнату. Мои перешитые и залатанные два платья пятилетней давности не потребовали от меня много времени на сборы. Расстелив на кровати плед, я бросила на него рядом с платьями пару заштопанных чулок, пару нижнего белья, да две ночных сорочки. Завязала углы пледа узлом, накинула на плечи старенькую тёплую матушкину шаль и через пару минут уже спускалась по ступеням вниз с котомкой за спиной.
— Ты нарочно вырядилась в это старье, чтобы опозорить нас с дядей? — поджидавшая меня у основания лестницы тётя зашипела весьма упитанной анакондой. Аделина, зло поглядывая на меня, топталась рядом с ней.
— Да нет же, тётушка, я просто не успела переодеться, — растерянно оправдывалась я, оглядывая своё старенькое вылинявшее платье. — Да и не во что, говоря по правде. Сменное платье ничуть не лучше, такое же старенькое и вытертое, как и это, а остальные стали совсем малы.
— Могла бы попросить какое-нибудь прошлогоднее платье у Аделины! Сестра добрая девочка, она обязательно одолжила бы тебе ненадолго! Но нет! Тебе понадобилось выставить нас с дядей подлыми тиранами, обижающими бедную сиротку!
Вспомнив, о чем хотела попросить тётю, я умоляюще сложила на груди руки и, сглотнув комок в горле, выдала на одном дыхании:
— Тётушка, прошу вас, верните мне шкатулку моей матушки! Ту, что вы отняли у меня в первый день, как сюда приехали, — от избытка эмоций моя речь прозвучала довольно громко.
Глаза тёти Бригитты заблестели совсем уж нехорошим блеском, я внутренне сжалась, ожидая, что она меня сейчас ударит, но тётя медленно выдохнула, глядя остекленевшим взглядом куда-то мне за плечо, кисло улыбнулась и, не меняя выражения лица, довольно невнятно промямлила:
— Конечно, Асточка, я сейчас её принесу.
Опёрлась пухлой ручкой о перила и подняла себя на одну ступеньку. Затем на другую. Затем на третью.
Я обернулась, заметив, как выразительно Аделина строит глазки всё туда же, куда смотрела тётя, мне за спину и увидела герцога Тарбена, увлеченно разглядывающего одну из, висящих в холле, картин. Судя по вниманию, с каким изучал картины герцог, старания кузины были напрасными, стрелы Амура пролетали мимо цели.
— Аделина, пойдём со мной, деточка, — позвала кузину с середины лестницы тётя. — Отнесёшь сестре её шкатулку. Всё равно мы так и не смогли её открыть.
Подхватив пышные юбки, Аделина грациозно двинулась вверх по лестнице. Через пять минут она так же эффектно спустилась. В руках у неё была старинная, инкрустированная эмалью и драгоценными камнями, шкатулка, передаваемая в моём роду по женской линии из поколения в поколение. У меня захватило дух. Сердце подпрыгнуло от радости, словно частичка маминой любви наконец-то возвращалась ко мне, вопреки времени и пространству.
Кузина, настороженно стрельнув глазами в герцога и убедившись, что он не смотрит в нашу сторону, грубо впихнула шкатулку мне в руки, словно, эта вещь — не моя память о матушке и не они с тётей отняли её у меня пять лет назад, а я сейчас нагло отбираю у них их собственность. Припечатав меня на прощание ненавидящим взглядом, добрая кузина развернулась и, подхватив пышные юбки, пошла обратно наверх.
Глава 3
— Вы готовы ехать, Аста? — тисс Тарбен отвлёкся, наконец, от картин и, развернувшись, взглянул на меня. — А где же Ваши чемоданы?
— Их нет, — счастливо улыбаясь и прижимая к груди шкатулку, ответила я просто. — Всё, что есть — в этой котомке, — указала на, лежащий на полу, узел.
— Ну, что же, тогда в путь! — скомандовал герцог и, легко подхватив упомянутый узел, направился к выходу.
Грета и Сверр, караулившие меня на крыльце, обняли разом с двух сторон. Грета подала герцогу, собранную ею в дорогу, корзинку со снедью и пробормотала, вытирая слезы краем фартука:
— Берегите нашу девочку, тисс Тарбен.
— Всенепременно, — кивнул ей герцог, принимая корзинку и тут же передавая её вместе с моим узлом подоспевшему кучеру.
— Я буду скучать, — обнимая в ответ людей, заменивших мне семью, пообещала я.
Герцог помог мне сесть в карету, и следом сам уселся напротив. Карета тронулась, оставляя позади мой родной замок и Грету, стоящую на крыльце в слезах и неустанно машущую мне вслед рукой.