Читаем Сиротский дом в трущобах полностью

Время — то, что отличает нас от колдунов. Нас… Гарри таки проел мне плешь. Больше я себя с колдунами не ассоциирую и действую соответствующе. Пока говорил, развел клинки в стороны. От земли их сильно не отрывал, чтобы не заметили, но полированные грани поймали солнечный лучик и рикошетом отправили его в лицо пижона.

— Что за… — вскрикнул он.

Кристаллические клинки рванули вверх под углом сорок пять градусов прямо в рукояти пулемета. Спусковой механизм Максима устроен так, что одним большим пальцем нужно подымать предохранитель, а вторым давить на гашетку, то есть нужны две руки. В них я и целился. В левую попал метко: два пальца пулеметчику срезало как бритвой. По правой сильно промахнулся. Я и клинок не видел за кузовом Купера, и рука от меня стволом была скрыта, так что кристалл пошел выше рассчитанного, располосовал бандиту щеку и вонзился в бровь, отбрасывая мертвое тело от пулемета. Одновременно я активировал «вопль».

Эфирные волны пошли от меня как круги на воде. Я даже шепота никакого не услышал, а вот бандитов перекорежило: пижон выронил жезл и упал на колени, зажав уши ладонями; дробовики за спиной жахнули зачарованными пулями, обе пронеслись мимо моей головы, и я запоздало выставил щит из перстня. Правда, стрелять бандиты больше не стали: самый крепкий драпал, а тот, что похлипче, следовал примеру начальника, застыв в коленопреклоненной позе с зажатыми ушами. Пока их не пустило, я развеял щит, сорвал со страниц книги сразу два «взрыва» и отправил их в окна здания справа, где пряталась часть бандитов. Название у заклинания громкое, но действовало оно тише обычного выстрела, так что я целился в потолок, чтобы оно обрушило на бандитов тонну пыли и старой штукатурки.

Кастет, поскольку знал к чему готовиться, отошел раньше бандитов и выскочил с Томми-ганом наперевес. Я указал ему на окна того здания, что не зацепил.

— Длинной очередью, — попросил я.

Томми рявкнул веско, гораздо громче «взрыва», и своим тяжелым словом прижал бандюков к полу. Я тоже достал пистолет и трижды выстрелил в плечо пижону, а то он уже отошел и к жезлу потянулся. Пули одна за другой разлетелись в золотых искрах стандартного защитного амулета дома Фейрбернов. Мужчина и так испугался, дернулся назад, но я для верности добавил еще одну и с удовольствием отметил, как вспыхнула золотом рубашка на груди от перегоревшего амулета и кровь брызнула из руки.

Приспешник, за моей спиной тоже оклемался и поднял дробовик, поэтому я резко обернулся и всадил ему пулю в ногу, готовый повторить, сколько придется, но стрелок взмахнул руками и повалился лицом на землю, а дробовик отлетел на пару метров от тела. Пользуясь заминкой, я нырнул в Купер, перелистнул пару страниц и прихватил «окаменение», чтобы тут же бросить его в пижона, который пытался свалить, перепрыгнув через борт. Попал в спину, но к моему недовольству, вокруг бандита вспыхнула защита, и я так и не понял, как подействовало заклинание.

Тут уже я попал под град тяжелых пуль из тех окон, которые обстреливал мгновением ранее. Благословенный «Кирпич» в сумке отвел почти все, лишь одна разодрала плечо, но соскользнула по «каменной плоти», а вот обшивке салона и обивке дверцы досталось. Я выдал по пуле, целя в стволы винтовок, что на меня смотрели, в людей не стрелял, помня об амулетной защите, и оказался абсолютно прав. У одного стрелка дробовик вырвало из рук, второму зачарованная пуля разворотила ствол. На третьего у меня не хватило патронов и я бросил кристаллическое лезвие. Оно чиркнуло ствол дробовика и неожиданно легко пробило защиту, застряв в ключице врага. Кастет прекратил свою бесконечную очередь, и полный боли крик моего подранка прозвучал неожиданно громко.

— Уважаемые бандиты, сдавайтесь, если жить хотите! — приказал я.

Сам сделал шаг в сторону от дверцы Купера и сменил магазин в пистолете. Присел и заглянул под кузов грузовика. Твердой, но медленной походкой пара ног почти добралась до ближайшего дома. Я прицелился в лодыжку и спустил курок. Грянул выстрел, и пижон рухнул, как подкошенное дерево.

— Джентльмены, предложение не вечно. Я оказался немного лучшим чародеем, чем считал, и сейчас только один из вас мертв. Полминуты, и я иду убивать!

Я даже не надеялся, что меня послушают, просто пугал, чтобы поскорее удрали и не заставляли нервничать, как тот гаденыш, которого я выстрелом сбил с ног и который медленно пытался уползти под грузовик за моей спиной.

— Ты, — приказал я ему. — Поднимайся.

Мужчина замер, уставившись на меня полными страха глазами.

— Ты оглох?

Чтобы простимулировать бандита, я бросил последний кристаллический клинок. Он завис в сантиметре от его лба. В этом месте я почувствовал небольшое сопротивление чужой воли, но стоило немного поднажать, оно было преодолено. Острие клинка разрезало кожу, и бандит живо вскочил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги