Читаем Сиротский дом полностью

Примечание автора

В июле 1945 года вскоре после окончания войны в Европе в Великобритании к власти буквально прорвалось новое правительство, и у жителей нашей страны появились новые надежды на значительные перемены в британском законодательстве.

Эвакуация жителей во время войны в итоге вытащила на свет немало проблем, связанных с детьми, как социальных – бесправие, нищета, – так и психологических (эмоциональный надрыв, чувство заброшенности). Различные политические деятели – например, Марджори Аллен, опубликовавшая в «Таймс» целую серию писем, посвященных страданиям детей, – требовали реформ. А после того, как стало известно о трагической гибели ребенка, изнасилованного приемным отцом – ни сам Деннис О’Нил, ни его усыновители ни разу никаким проверкам не подвергались, – давление общественности на правительство значительно усилилось; выдвигались требования незамедлительно улучшить систему детской опеки.

В 1946 году правительством был опубликован доклад Майры Кертис о состоянии детских учреждений. В то время благотворительные и волонтерские организации в основном занимались детьми, оставшимися без родителей, и, хотя некоторые из этих организаций работали очень хорошо, в целом система опеки была далека от совершенства, раздроблена и плохо управлялась. А потому многие дети-сироты оказывались просто незамеченными или упущенными.

5 июля 1948 года, через два года после публикации доклада Кертис, был принят Закон о детях.

Это был поистине революционный закон.

Наконец-то государство взяло на себя заботу о собственных детях. Оно более не имело права передавать эти функции церкви и волонтерским организациям. Закон также требовал постепенного отказа от крупных государственных детских домов, где зачастую с детьми обращались весьма жестоко, и замене их небольшими, как бы «семейными», учреждениями, основной целью которых был бы подбор потенциальных усыновителей и устройство детей в новые семьи – разумеется, по возможности. Это был весьма существенный шаг в плане социального обеспечения граждан – и женщины оказались в авангарде. И, возможно, именно поэтому, как считает кое-кто, об этом знаменательном явлении во внутренней политике Великобритании говорили и писали не так много, как, пожалуй, следовало бы.

Слова благодарности

Спасибо всем тем, благодаря кому произошел огромный сдвиг в заботе о самых уязвимых существах – о наших детях и, в первую очередь, о детях-сиротах; спасибо тем, кто и сегодня без устали трудится во имя защиты детских прав: приемным родителям, социальным работникам, учителям, сотрудникам обществ милосердия, полицейским и так далее. Широкой публике их работа не слишком известна, и на те организации, в которых они трудятся, обычно обращают внимание лишь в том случае, если там допущены серьезные просчеты. А ведь на самом деле забота о детях, оказавшихся в трудном положении, защита этих детей должна стоять в государстве на одном из первых мест и обсуждаться куда более широко. Об этом следует почаще думать и говорить, признавая заслуги тех, кто посвятил этому всю жизнь.

Я очень благодарна также и всем тем замечательным детям, которые вдохновляют меня в моей работе. Мне всегда очень нравилось и знакомиться с чужими детьми, и наблюдать за ними. Я с удовольствием смотрю, как растут и взрослеют товарищи моих собственных детей. Оставайтесь такими же чудесными, мои дорогие, – вы дарите мне веру в будущее!

Пожалуй, мне стоит поблагодарить и своих детей. Спасибо вам, Рубин, Эрнест и Миранда, за то, что вы такие, какие есть. Спасибо моим счастливым звездам за то, что вы появились в моей жизни. Желаю вам и дальше радоваться жизни (но и хорошенько трудиться). Спасибо за ваши «докладные» записки и всевозможные идеи относительно маркетинга. Далеко не все они оказались так уж безумны.

Спасибо моему дорогому мужу Стиву – мы вместе пережили локдаун, так что, должно быть, это любовь.

Спасибо собаке Ленни за то, что вытаскивала меня из дома, даже когда мне совсем этого не хотелось.

Спасибо моей сестре и чудесным племянницам за ту радость, которую они всегда мне доставляют.

Спасибо за поддержку моим знаменитым друзьям – мне очень нравились наши совместные прогулки во время локдауна, а также наши беседы в Зуме.

Спасибо всем кофейням в Ли-он-Си и Уэстклиффе. Когда я пью кофе в «Солтуотер», «Миллис», в кафе «Темпл», в «Бердвуд» или «Энкес», то всегда становлюсь чуточку более счастливой и здравомыслящей. Люблю вас всех и ваши капучино с шоколадной крошкой.

Я счастлива, что являюсь членом писательского сообщества. Я обрела там замечательных друзей, и это просто потрясающе, просто фантастика – ведь благодаря писательству я имею возможность общаться с теми, с кем чувствую некое родство, с теми, кого понимаю, с теми, кто дарит мне ощущение счастья, а также отличные идеи для новых сюжетов.

«Boukouture» – это такое издательство, сотрудничать с которым просто чудесно, и я ему за все невероятно благодарна. Боюсь, что кого-то все же забыла и этим могу вызвать раздражение, однако далее по списку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский дом «Шиллинг Грейндж»

Сиротский дом
Сиротский дом

Англия, 1948 год. Клара Ньютон отправляет свое резюме в детский приют «Шиллинг Грейндж» и неожиданно для самой себя и всех постояльцев становится его новой заведующей. Многие ее подопечные остались без семей, их жизнь разорвана войной, как и жизнь Клары. Война забрала ее жениха – военного летчика.Но сейчас сироты отчаянно нуждаются в ее помощи, и Клара с трудом выносит их страдания, но больше всего она боится не справиться.По соседству живет выходец из приюта и герой войны Айвор. Он не доверяет Кларе, но хорошо ладит с детьми. При его поддержке и помощи Клара начинает находить свой путь.Выдержит ли она все испытания?И осмелится ли снова открыть свое сердце для любви?Для поклонников книг и фильмов «Пианист», «Список Шиндлера», «Жизнь прекрасна», «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» и «Таинственный сад».

Лиззи Пэйдж

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги