Читаем Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! полностью

- Достаточно, чтобы сделать женщину счастливой! – заметил принц, резко вставая. Яйца полетели на пол, а принц посмотрел на свои руки.

- О-оу! – переглянулись малыши.

- Перемена, - дотянулась я до звонка и прозвонила в него. Дети брызнули в коридор подальше от злой математики, которая им пригодится в жизни!

Мистер Флетчер шел последним, глядя на нас и качая головой. Он и закрыл дверь!

- Сейчас у тебя будет перемена в личной жизни, - яростно и дерзко произнес принц, глядя на свои руки. – Обещаю, тебе она понравится!

Он схватил меня за талию, а я попыталась выкрутиться.

- А я вам говорила! – заметила я, вооружаясь указкой. – Что в приюте не спать!

- Сейчас есть вероятность, что ты нарушишь это правило! – заметил принц, нехорошим и игривым голосом. И тут же получил указкой по рукам.

Я освободилась, одергивая платье.

- Если вы не хотите придумывать поле битвы, на котором лишились глазика, то будьте так любезны… - выставила я вперед указку. Принц в ответ рассмеялся.

- А вот ваши пуговки – я ссыпала я их в карман.

- Дома пришьете, - ответила я, видя, что дракон немного успокаивается.

Час пробили полдень. Так, у меня обход семей!

- Ваше высочество, - заметила я, видя, как принц смотрит на свой мундир. Он повернулся к свету, а у меня рука устала от фэйспалмов. На спине, прямо на синем мундире мелом было выведено слово «Принц». Я умилилась. Даже без ошибок!

Со спины он напоминал полицейского, который пытается счистить с сапог растекшиеся яйца.

- Я могу оставить вас в приюте, пока совершаю обход приемных семей? - спросила я, видя, как принц отряхивает от мела рукав.

<p>Глава 53. Ася</p>

- Ну попробуй, - с усмешкой согласился принц, глядя на часы.

- Держи, - передала я ему Сашу. – Бутылочка на столе. Пеленки в шкафу на верхней полке. Если будут обижать…

Принц посмотрел на меня, а его глаз дернулся.

- Ты за кого меня считаешь? А? – спросил он, свободной рукой, дернув меня за рукав. Принц приблизился ко мне настолько, словно собирался поцеловать. – Я вообще-то – дракон!

- А они вообще-то дети! – ответила я, поднимая бровь. – А им что дракон, что котята...

- Может, прекратишь так со мной вести?! – заметил принц, поднимая меня за подбородок. – Прекратишь дерзить? Я все-таки принц!

- Простите, я забылась! Так вот! Если дети будут обижать, ваше высочество, пусть его достопочтенное высочество спрячется в кладовочке справа по коридору, Фух! Вроде, все! - заметила я, убирая его руку. В старой перчатке была дырка, которая не спряталась от взгляда принца.

Я достала новое пончо, сколола волосы перед старинным зеркалом и открыла дверь. Стоило мне приоткрыть дверь, как прямо в приют ворвалась вьюга.

- Тебе обязательно куда-то ехать? – спросил принц, пока я запахивала раздувающееся пончо, и смотрела на сосульки под козырьком.

- Я обязана проверять, как устроились дети, которых усыновили! Никогда не знаешь, как с ними обращаются! – произнесла я, глотая ветер и снег. Я взяла с полки старый чепчик и связала под горлом две ленты. – А вы, будьте так любезны, посидите в приюте! Я быстро!

Ой, мне еще еды нужно купить!

- Подождите здесь, - попросила я принца, оставив его с ребенком в холле.

Я закрыла дверь, решительно идя в сторону шкафа. Открыв створку, я достала коробку с деньгами и пересыпала их в мешочек.

Дети увлеченно играли в спальне, когда я вошла в нее.

- Так, мне нужно уйти на обход! – предупредила я. Булочка поправляла чепчик кукле, пока Джоселин резала кусочки ткани и сшивала их, глядя на раздетую куклу. По потолку ездил паровозик, а Джимми стоя на потолке с раздвинутыми ногами, играя в туннель. Царило такое веселье, хоть нервы выноси!

- Хорошо! – кивнул мистер Флетчер, тасуя замусоленную колоду карт.

Я вышла и увидела принца, который ждал меня в холле.

- Поехали вместе, - внезапно произнес принц, а я удивленно посмотрела на него. – Ты видишь, какая там погода? В карете все-таки лучше!

Неужели это забота? Я недоверчиво посмотрела на принца, пытаясь понять, где подвох.

Мне вручили малыша, а принц распахнул двери. Я удивленно осмотрелась и закутала подсвечник в пончо.

Кучер напоминал заметенный сугроб. Он клевал носом, как вдруг встрепенулся и ожил.

- Говори, куда ехать, - приказал принц, открывая передо мной дверцу.

- Эпплсид Стрит, дом 17, - крикнула я кучеру. Тот что-то буркнул, и карета покатилась.

Я сидела в тепле, поглядывая на принца. Тот изредка бросал на меня взгляд и отворачивался. Один раз я успела заметить улыбку.

- Приехали! – крикнул кучер, а я вручила ребенка принцу и стала выбираться из кареты.

Кирпичные дома ремесленников ютились друг к дружке и, казалось, жались от холода.

Я постучалась в деревянную дверь, видя, что кто-то оборвал колокольчик.

- Не надо, не ходите, - послышался тихий голосок справа. Я резко повернула голову и увидела …

- Нильс? – опешила я, видя сидящего на морозе ребенка в старом поношенном мужском пальто. Сначала я подумала, что это – сугроб.

- Тетя Ася? – дернулся он, а снег ссыпался со складок. – Тетя Ася? Это вы?

- Нильс! – слетела я по ступенькам к ребенку и схватив его за плечи. – Ты что здесь делаешь? В такую метель?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиротский приют

Похожие книги