Вечером Дэвид повез нескольких своих друзей к скалам Муданда. На обратном пути в конце дня он повстречал стадо слонов, голов, примерно, в двадцать пять, которое паслось на открытой равнине неподалеку от дороги. Как только слоны увидели машины, они неторопливо пошли прочь и лишь три знакомые фигуры остались стоять на месте. То были наши беглецы, которые явно не видели причин для беспокойства, охватившего их диких собратьев. Дэвид вышел из машины и подозвал Фатуму. Она подбежала к нему, а следом за нею — Кандери и Аруба. Фатума, очевидно, была рада Дэвиду, по в то же время не хотела отставать и от своего дикого стада. Она старалась сделать все, что было в ее силах, чтобы побудить Дэвида последовать за нею. Пройдя несколько шагов по направлению к стаду, она остановилась и, обернувшись, посмотрела, следует ли он за нею. Увидев, что тот не двигается с места, вернулась, приласкала его хоботом, нежно заурчала и вновь повторила свою попытку.
Когда Фатума, наконец, осознала, что Дэвид не пойдет за ней, она остановилась, очевидно, не зная, что ей делать дальше. Она явно разрывалась между ним и своими сородичами, но тут диких слонов охватил испуг. Они бросились в заросли, и это заставило ее решиться. Фатума медленно подошла к Дэвиду и стала рядом.
Стемнело. Наши друзья отправились домой на «ленд-ровере», чтобы забрать егерей и с их помощью доставить гуляк домой. Дэвид же пошел пешком и следом за ним — три слона. Ночь приближалась, а помощь все не приходила. Случилось так, как случается всегда в экстренных случаях, — в баке кончилось горючее, а ключ от бензоколонки куда-то запрятали и долго не могли найти.
Шагая домой в темноте, Дэвид слышал странные звуки в зарослях. Его заинтересовала реакция на них наших сирот. Иногда они приходили в крайнее возбуждение и, подняв хоботы, с острым интересом изучали запах невидимого животного, но затем тут же успокаивались и неторопливо шагали своей тяжелой походкой рядом с Дэвидом. Потом он рассказывал, что тогда именно понял, насколько в темноте человек слабее и беспомощнее животных. Ведь удивительное чувство обоняния, которым природа одарила слонов, позволяет им точно определять все, что происходит вокруг.
Наконец, вся команда пришла домой. Самсон, не помня себя от радости, устроил им шумный прием.
Через несколько месяцев наши слоны снова сбежали. Поисковая группа скоро вернулась, сообщив неприятную новость: следы наших сирот затерялись.
Ранним утром следующего дня вернулся наш верный Самсон, приведя с собой Арубу. Фатума и Кандери решили присоединиться к диким сородичам теперь уже навсегда. Особенно нам не хватало Фатумы — самой ласковой и нежной среди наших слонов и вообще общей любимицы.
Примерно через две недели после ее бегства Питер возвращался на машине из Итамбо. В шести милях от административного городка он увидел Фатуму и Кандери среди группы диких слонов. Когда стадо прошло, эти двое немного отстали от него. Питер позвал их, и они остановились. Он медленно пошел навстречу слонам, но, когда был уже в нескольких шагах от Фатумы, стадо спугнуло Кандери, который, не раздумывая, помчался вслед за ним. Фатума сначала заколебалась, но потом тоже пустилась догонять стадо. Больше мы ее не встречали, а если она и паслась в проходивших стадах, то уже не могли узнать.
Потеря Фатумы и Кандери очень огорчила нас, но мы понимали, что им необходимо вести естественный образ жизни, и были рады за них.
Катамула
Когда Дэвид однажды утром объявил, что на следующий день мы отправляемся в северный район парка, я очень обрадовалась. Там возникли некоторые разногласия по поводу пограничной линии между территорией парка и резервацией Камба, и должна была состояться встреча со старейшинами местного племени. Ожидали также и окружного начальника. Дэвид пообещал, что когда мы будем в этом районе, то непременно проведем ночь в только что отстроенном новом укрытии Катамулы. Я с нетерпением стала ожидать поездки.
Впервые мне предстояло организовать вне дома прием официальных гостей, в том числе такого важного лица, как окружной начальник. С помощью Дэвида я составила список всего необходимого для нашего роскошного путешествия. Подготовила я также и несколько вариантов подходящих к случаю меню, которые впоследствии, когда приходилось принимать и других почетных гостей, например, губернатора Питера Скотта и сэра Джулиана Хаксли, сослужили мне добрую службу.
Мы пересекли мощеную дорогу у Лугардс-Фоллс и на этот раз, вместо того чтобы направиться по прямой к Тиве, свернули в сторону и поехали вверх берегами Галаны и Ати.