Читаем Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 4 полностью

Сима немного пришёл в себя, прикинул, что здесь происходит, и отметил, что раз юноша считает, что «спас их», значит заявился он в самый последний момент и не знает, что на самом деле их культивация была выше, чем казалась на первый взгляд.

Это было важное обстоятельство.

— Мы благодарны вам за помощь, юный господин. Позволите узнать ваше имя?.. — спросил Сима.

— Лао Ди из племени Лао, — надменно ответил молодой человек.

После этого Сима представился самостоятельно и назвался «Ди Ма», представил Синь Файлу как Фай Синь (подставные имена никогда не помешают) и прибавил, что они от всей души благодарят господина Лао Ди за его помощь.

Лао Ди выслушал его без малейшего интереса и уже собирался ответить, как вдруг одна из цепей, которые удерживали невидимый дух, лопнула.

— Хм. Тварь продолжает брыкаться. Прояви своё тело, отродье.

Он щёлкнул пальцами и как будто выбил из них фиолетовую искру, которая стала разгораться, освещая невидимый дух и даруя последнему материальную оболочку.

Сима с интересом посмотрел на создание, которое едва не отрубило ему голову, и сильно удивился и чуть не вытаращил глаза, когда увидел его истинное обличие, ведь это был…

<p>Глава 18</p><p>Награда</p>

Сима примерно понимал, что представляют собой злые духи, ибо подробно изучил этот вопрос, когда собирался в пустыню, и всё равно почувствовал сильнейшее удивление, увидев одного из них своими глазами.

Особенно такого.

Фиолетовый свет вспыхнул и проявил… ребёнка. Маленькую девочку, на вид которой было семь или восемь лет, одетую в немного великоватую чёрную мантию. Её длинные фиолетовые волосы разливались на светлое личико, скрывая последнее, словно водопад, но при этом оставляя открытыми глаза, в которых сверкали бешеные огоньки…

— Она! — триумфально проговорил Лао Ди и даже оскалился от удовольствия. — Наконец… наконец она моя! Вот, ваша награда за то, что привели её ко мне, — сказал он и щёлкнул пальцами, после чего перед Сима и Синь Файлу появилась пожелтевшая от времени кость с вырезанными на ней иероглифами.

— Это — знак моего племени. С ним вы можете не волноваться, что на вас набросятся посреди пустыни. А теперь идите, — махнул рукой Лао Ди, словно не желая более тратить на них своё время.

Сима пришёл в себя и сказал:

— Юный мастер Лао, мы бы хотели…

Не успел он договорить, как один из пары телохранителей, которые находились на стадии Формирования, рявкнул на него:

— Тебе сказали проваливать, пшёл отсюда!

Лао Ди хмыкнул и приблизился к девочке.

Сима нахмурился и задумчиво посмотрел на ребёнка, который отчаянно брыкался среди фиолетовых цепей. Действительно, многочисленные исследователи писали, что злые духи были не только изворотливы, но и чрезвычайно коварны. Иногда они даже принимали человеческое обличие, стараясь таким образом вызвать жалость и сострадание, а потом заманить тебя в ловушку и поглотить твою душу.

На самом же деле в них не было ни толики человечности.

— Ты в этом уверен? — спросила Гинь, аки незримый призрак наблюдая за происходящим действием.

Сима бросил на неё мимолётный взгляд. Затем подобрал исписанную кость и поместил в своё Кольцо хранения.

В это же время Лао Ди схватил фиолетовый меч и вырвал из рук девочки, которая яростно сжимала его своими маленькими белыми пальцами. В неистовых глазах ребёнка мелькнуло отчаяние, в то время как на лице юноши отразился сладостный триумф.

Несколько месяцев тому назад охотники его племени действительно обнаружили и поймали сразу пару духов. Уже это был прекрасный улов, однако действительно его ценность стала понятна только тогда, когда они приступили к созданию оружия.

Некоторые духи были пригодны только для одноразовых артефактов; другие можно было превратить в настоящие сокровища, самые ценные из которых, Небесные артефакты, иной раз меняли саму расстановку сил среди великих племён, повелевающих пустыней. В первую очередь качество духа определяла чистота и сила его духовной энергии.

В этот раз они поймали пару из взрослого и молодого духа, между которыми определённо было кровное родство. Об этом говорили отчаянные крики, которые извергала младшая особь, когда они обрабатывали душу старшей, называя последнюю своей «мамой». В итоге из неё получился первоклассный меч, достойный стать сокровищем целого племени, но даже это было только начало, ибо всё указывало на то, что ребёнок был ещё ценнее.

Никогда прежде не встречали они настолько чистую душу. Даже в старинных хрониках его племени не было ничего подобного.

Это был ключ. Ключ к господству над пустыней!

И тем не менее этот ключ сбежал от него; сбежал и даже украл драгоценный меч. Лао Ди немедленно велел содрать кожу и закопать в песке тех, кто это позволил, после чего бросился в погоню. Он искал их несколько месяцев, и наконец — наконец они были у него в руках!

Он даже задумался о том, чтобы оставить в живых чужаков из Праведного альянса, которые послужили наживкой, но затем усмехнулся. Если небеса даруют награду, брать нужно всё — до последней капли.

Перейти на страницу:

Похожие книги