Читаем Системный Инспектор полностью

Да уж, знатных телохранителей отхватил себе попаданец. Вспоминая свой отряд мечты, я лишь горько признавал, что даже одна девушка с легкостью перебьёт всех нас, не использовав и десятой доли от всех своих сил.

— Сработало сигнальное заклинание возле водопоя, — Спокойно произнёс Нерус, и мы действительно немного расслабились. А учитель, ранее не видя тот позор, что происходил за его спиной, только сейчас обернулся, и тяжело вздохнул — видимо понял, что среди нас только аристократки представляли из себя хоть что-то, — Амаш и Рут, ваши клинки на земле. Миланья, приведите в порядок вашу подругу. Строимся в боевое построение. Александр, так как вы старший над своей группой, то будете посередине. Парни, вы будете за Александром. Госпожа Нарсель и Мараон, вы будете впереди, перед Александром. Я — авангард. Вит, ты замыкающий. Почаще оглядывайся — твоя цель не допустить внезапного нападения с тыла.

Моё лицо удивлённо сморщилось — меня, и в конец? С целью, чтобы никто не ударил нам в спину? Я вам что, профессиональный военный, чтобы суметь принять удар и задержать атакующих, пока весь отряд перестраивается?

— Вроде человек из двадцать первого века, образованный интеллигент, человек, у которого была бумага о получении диплома, а не понял причины, по которой тебя поставили последним! — Куса весело подтрунила надо мной, напоминая наши первые дни.

— И чем же я таким владею, что меня удостоили быть задними глазами всей группы?

— Ты громче всех орёшь!

А после этого девушка весело захохотала.

— Смешно, смешно, — Саркастично произнём я, едва не сделав известный жест, связанный с испанским стыдом, — Вот пусть и ты хорошая всегда, Куса, но порой как сделаешь что — так хоть стой, хоть падай!

— Могу обеспечить сразу два состояния одновременно, — Заманчивым голосом предложила Куса, а затем снова расмеялась.

Я не понял, чего она была такой весёлой? Вроде несколько часов назад рассказывала попаданческие тайны тихим голосом умирающего от усталости лебедя, а теперь вот, смеялась надо мной и шутки шутит!

Подозрительно. Очень подозрительно!

— Ты чего такая смешливая, Куса?

Но девушка не успела дать мне свой ответ.

— Вит! — Негромкий окрик Неруса отвлёк меня. Подняв взгляд, я увидел нетерпеливость в глазах учителя, — Пускай звери и заняты питьём воды, но они могут в любой момент уйти, и тогда мы не сможем догнать их! Не отставай.

Весь оставшийся отряд уже находился в боевом построении, предложенный учителем — аристократки стояли первыми, в середине были рыжая с магом смерти, под защитой попаданца, а в конце стояли два парня, что наконец-то подняли свои мечи с земли и обвязали ножны на поясах.

Нерус ушёл чуть дальше, чтобы в случае непредвиденной опасности суметь её задержать. Я же должен идти на некотором отдалении от группы, чтобы следить за нашим тылом.

Нашли, конечно, специалиста, мастера в разведке и диверсиях. Я вам что, военный пенсионер, увлекшийся на старости лет историями о попаданцах?

Впрочем, несмотря на моё бурчание позади всех, наш боевой отряд пошёл выполнять своё первое, и, к моим большим надеждам, последнее задание.

Правда, боевым отрядом нас можно было назвать с большой натяжкой — из всех нас хоть сколько-то военным опытом обладал лишь наш учитель. Остальные же даже не знали, что вообще нужно делать. Я в том числе — сперва я, конечно, пытался смотреть по сторонам и найти хоть какую-то угрозу. Но после пяти минут таких танцев я просто прекратил это делать, и лишь изредка поглядывал назад. В основном я смотрел на других членов отряда, оценивая их.

Из-за этого Нерус понимал, что мы, люди по-сути гражданские — если такой термин вообще имеет право использоваться в магическом средневековье — не владеем навыками тихой ходьбы, а потому даже не старался идти подобно следопытам — всё равно наша толпа нашумит так, что будет слышно за несколько километров. К чему стараться?

Так всё и оказалось — маг смерти постоянно цеплялась за ветки, а рыжая громко пыхтела и по поводу и без ругалась. Но тихо, чтобы её не услышал учитель — Нерус был известным борцом со сквернословием, и терпеть не мог, когда при нём ругались бранными словами. А его методы были известны своей суровостью.

Говорить об аккуратной и бесшумной ходьбе со стороны Амаша и Рута и вовсе было смешно — первый топал как слон, а второй, не видя дороги, всегда впечатывался в здоровяка и от того громко шипел.

Неожиданно тихо шёл попаданец — то ли так его подсознание незаметного человека пыталось высвободится от оков божественного захватчика, то ли это очередной навык, подаренный высшим существом, чтобы парень наслаждался жизнью сполна.

Впрочем, его старания оказались бесполезны — ведь впереди идущая компания становиться тише не собиралась, а даже наоборот, всё больше и больше становились заметными. На этом фоне я стал почаще оглядываться по сторонам, чтобы в случае чего быть готовым принять первый удар на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы