Попаданец, отбросив почти сломанную магическую палочку, выбежал вперёд, на двух оставшихся взрослых вуров, что не обратили внимание на него. Направив на них ладони, он яросто заорал. И сразу же оттуда полилось пламя багрового цвета, от которого звери орали не хуже чем попаданец. Правда, огонь длился всего десять секунд, а после парень свалился на колени, и принялся тяжело дышать, стараясь восстановиться после применения божественного навыка.
Но этого зверям хватило сполна — их природная защита была сожена, и они страдали от того, что горели. Добило животных внезапное поливание водой от Мараон — резкое охлаждение после такой прожарки, видимо, вызвало у них болевой шок, от которого они и погибли, свалившись на землю и не показывая признаки жизни.
К этому времени с детёнышами закончили Амаш и Рут, что тоже достали свои клинки и ими перебили их. В тишине после боя были лишь слышны конвульсии умирающих зверей, и наше тяжелое дыхание.
— Ура! — Попаданец, поняв, что мы всё-таки победили, первым закричал, и сразу же упал на спину, едва не потеряв сознание.
Мы нестройно поддержали его. Я и вовсе хотел сейчас попасть в лечебницу, чтобы меня вылечили от этого невероятно больного укуса вура. Но сейчас я мог лишь гладить ногу и тихонько шептать проклятья на всех известных мне языках, кроме русского.
Боль — болью, но конспирация превыше всего.
Даже учитель Нерус выглядел не так браво — лысина блестела от пота, напомаженные и расчесанные ранее усы теперь встопорощились и были больже похожы на тараканьи. Все получили какие-то раны от этих зверей. Правда, больше всех пострадали я, попаданец и парни.
Амаш и Рут сдерживали всех вуров, и если бы не они, я даже не представляю, как мы смогли бы всех перебить. А внезапная атака Мараон, которая сейчас без сил лежала на берегу, и вовсе переломила ход битвы. Не думаю, что даже после багровой магии попаданца, эти звери остановились.
— Отлично сработали, ребята, — Скупо похвалил Нерус. А затем, он сказал фразу, за которую мы ненавидели его весь ближайший день, — Отдыхаем пятнадцать минут, а затем нужно будет освежевать трупы.
Глава 22
Когда это закончится?
Как бы мы не жаловались, как бы мы не старались разжалобить Неруса — он был неумолим.
— Даже один вур — очень ценный товар. А здесь их целое семейство! — Учитель присел на одно колено, и испачкал пальцы в крови умершего животного, — Жаль, конечно, что кровь у этих зверей мы не сможем забрать — склянки с собой я не брал, не думал, что сразимся с ними. Очень уж ценный товар среди алхимиков.
Маг перевёл внимание на шкуру лежащего зверя, и слегка потрогал её испачканными пальцами. Перестав мучать животное, мужчина достал кусок ткани и вытер им свои пальцы.
— Ладно, нечего сожалеть. Пора за работу. Пусть и не свежевать, но слить кровь этим магическим гадам необходимо. Или вы не хотите съесть неплохой кусок вуровского мяса?
Нерус сложил свой испачканный платок обратно и достал, словно из ниоткуда, два разделочных ножа. Он по очереди смотрел на парней — особенно маг задержал взгляд на тяжело дышащем попаданце и мне, тихо стонущего от невероятной боли в ноге, что до сих пор не прошла. Затем он поглядел на девчат, что выглядели не лучше — одна только маг смерти продолжала стоять на ногах, когда все остальные упали на землю в полном изнеможеннии.
Правда, аристократки выглядели намного хуже, чем та же рыжая — пугающая бледнота, веки были полуприкрыты, а частота дыхания с каждой секундой уменьшалась, становясь рваной.
В глазах учителя было читаемое опасение за судьбы девушек. Их самочувствие ухудшалось с каждой секундой, что было видно невооружённым глазом. Требовались решительные меры.
— Амаш и Рут, вы же из деревни? — Получив два утвердительных кивка, он передал два ножа им, — Слейте кровь всем погибшим животным. Сердце у них спереди, через него и сливайте.
Парни снова кивнули, и побежали заниматься важным делом для всего нашего отряда. Именно от них зависело, сколько мы получим за сбыт ценных частей вуров, и получим ли вообще свой навар.
А я свой гешеф с этих зверей я получить таки хотел! Они мне, значит, ногу едва не слопали, а я теперь должен без моральной компенсанции жить? Где это видано-то было, люди дорогие?!
— Господин Александр, — Голос учителя был взволнованным. Я прекратил балаган и сконцентировался, чтобы послушать, что скажет Нерус попаданцу, который уже наконец отдышался, и был способен поглощать информацию, — Вашим согруппникам становится хуже. Госпожи Мараон и Нарсель перешли за черту магического источника, и принялись вычёрпывать жизненные силы. Чтобы стабилизировать их состояние, мне нужно сходить за лекарством, оставшимся в мантии, в нашем лагере. Поэтому мне нужна ваша помощь — вы будете должны поддержать их жизнь до того момента, пока я не вернусь. Вы меня поняли? В этом вам помогут остальные ребята.