— Ну, у меня другое мнение. Раз не хотите уходить, то я бы хотел услышать все подробности — было бы неприятно знать, что меня обвели вокруг пальца. И разве пристойно вести такие беседы без пиалы ароматного чая? — улыбнулся я. — Уважаемые старейшины, ближе к центру Озера я нашел беседку, идеально подходящую для чайной церемонии. Не желаете все обсудить именно там?
Практики неуверенно переглянулись, не решаясь идти вперед. Чайная церемония, проведенная по всем правилам — это надолго. Не соврал Гун Жи, даже столь сильным культиваторам будет непросто выдержать давление Ци в самом центре Озера. А практиков с кровью духовных зверей среди них, видимо, не было.
— Здесь нечего обсуждать. При всем уважении, Наследник, но вас всего трое… Двое, — заметил Лао Тао, отсутствие Фэн. — И вы лишь на уровне меридиан. Мы ведем этот диалог лишь из уважения к вашему великому предку. На самом деле смерть Гун Жи — вопрос давно решенный. Прошу вас, проявите благоразумие и не вмешивайтесь во внутренние дела Туманной обители. Иначе нам придется применить… Не самые приятные для вас средства убеждения.
— Это угроза? Забавно, — искренне усмехнулся я. — Так вот как вы на самом деле чтите священный договор. Видите ли какое дело, вы тут упомянули моего великого предка. А известно ли вам, что именно Феникс принимал участие в создании этого места?
— Мы предполагали что-то подобное, — неуверенно кивнул практик, толком не понимая к чему я веду.
— Что ж, тогда вы должны понимать, что Феникс не мог не оставить некоторых… Инструментов для своих последователей. А я, как наследник Феникса, могу использовать все функции этого места, — с усмешкой сказал я.
— К чему вы клоните, — нахмурился Лао Тао. Да и остальные старейшины выглядели взволнованными.
— О, да бросьте, вы прекрасно поняли к чему я веду. Вы же почувствовали это с того самого момента, как только вошли внутрь. Это липкое чувство тревоги. Вы ведь практики уровня ядра, вы должны чувствовать опасность. Кто-то из вас мог бы списать все на давление Ци, но я вас огорчу. Стоит мне щелкнуть пальцами и половина из вас умрет, — оскалился я. — Вы думали, что придете сюда и сможете мне угрожать? Что вы — сила которой мне нечего противопоставить? Спешу вас разочаровать. Это не я заперт с вами. Это вы заперты со мной.
— Он… Он не врет! — в ужасе прошептал один из них.
Он даже попятился назад, к вратам, только чтобы упереться в закрытый проход. Я только что закрыл их с помощью системы. Обычно для этого потребовался бы особый артефакт-ключ, но старейшины прекрасно видели, что я ничего подобного не использовал, и это только добавило веса моим словам. Всего сто единиц Ци, зато какой эффект — паника в глазах появилась буквально у всех. Паника и злость. Ну как же, они — короли мира, а тут им угрожает какой-то сопляк уровня меридиан.
Вообще, сейчас я очень рисковал. По краю прошел смешивая реальные факты и подавая их под нужным для меня углом. Я не врал — у меня действительно был способ легко и быстро разобраться со всеми практиками разом. И способ этот заключался в огромном чане яда почти Небесного Ранга и одной замечательно невидимой птичке, которой надо будет приготовить вкусный и сытный обед.
Спасибо моей паранойе, пока мы сидели тут в тишине и спокойствии, я никак не мог поверить, что все пройдет так гладко. Вот и составил план на случай, если сюда ворвутся наши недоброжелатели с не самыми лучшими намерениями. А с артефактом небесного Ранга Фэн никто не сможет засечь. Небольшая ранка из замороженного яда и практики будут как минимум небоеспособны.
Или можно создать взвесь и смешать ее с туманом. Вот практикам будет неожиданность, когда они попытаются впитать местную Ци или использовать ее для своих техник. Опаснее, конечно, ведь можно и самим отравиться, но мое Пламя Жизни должно справиться.
Ну, а на самый крайний случай, я подключусь к местной формации с помощью системы и устрою шторм Ци. Да, есть огромная вероятность повредить духовное тело, но это всяко лучше, чем смерть. Целители-то на свете есть.
— Чего ты хочешь? — буквально прошипел Лао Тао. — Ты думаешь, что мы спустим тебе эти угрозы с рук?
— Нет, не думаю, — фыркнул я. — На самом деле, я хочу разобраться в происходящем. И раз уж ты напомнил, еще я хочу получить от вас клятвы Небу, что вы не станете вредить мне и моим спутницам после того, как мы покинем источник Ци.
— Ты многого просишь, мальчишка! — выступил вперед хмурый культиватор и окутался доспехом из тумана.
— Мальчишка? — хмыкнул я. — А как же наследник Феникса и другие громкие слова? Да и почему вы закрываетесь от мальчишки боевыми техниками?
— Господин Кай, не нужно горячиться! — вновь взял слово Люй Сюань. — Мы все прекрасно понимаем, как некрасиво поступили, ворвавшись сюда, но у нас и правда не было выбора! Гун Жи был не просто первым советником, но другом прошлого главы. Он мог знать, как освободить заключенного в статуе демона! И он специально рвался на Озеро, чтобы закончить начатое и уничтожить печать. Мне самому больно это говорить, но мы должны сделать то, что должно. Ради всеобщего блага!