Читаем Sisters полностью

And then came the bad news. They had saved the worst for last. The most important was that she had survived the surgery, and the operation on her brain had gone well. But the eye surgery hadn't. Her optic nerves had been severed and could not be repaired. The damage to her eyes was so severe that even a transplant could not help her. There was no question and no hope. If Annie lived, she would be blind.

Tammy and Sabrina sat in shocked silence when they heard it, and made not a sound. They were too stunned to move, and then finally Sabrina spoke up.

“She's a very talented artist,” she said, as though that would change their verdict, but it didn't. The ophthalmologist just shook his head and told them he was sorry. He felt she would be very lucky if she lived, and they agreed. But what kind of life would she have if she was blind? Knowing her as they did, they couldn't imagine it, and suspected she would rather be dead than blind. Everything in her life was about art and sight. What would Annie do without that? Her entire education and life were related to art. It was horrifying to think about, but losing her completely would be worse.

“Are you sure about her sight?” Tammy asked softly.

“Completely sure,” the eye surgeon said, and he left a little while later, as the two sisters sat in the waiting room alone again, holding hands, and then silently they both began to cry, for their sister and each other and themselves, for the mother they loved so much and would never see again. They clung to each other like two lost children in a storm. The nurses saw them and kept their distance, sorry for them. They knew how much they'd been through, and could only imagine how hard it was.

Chapter 7

The doctors told them that Annie would not wake up that night, she was too heavily sedated, and they needed to keep her that way, to avoid movement of her brain. And there was no point for them to stay in the waiting room all night. Annie was in no imminent danger, and the nurses in the ICU promised to call if there was a problem. They suggested that Sabrina and Tammy go home and come back in the morning. They were exhausted when they walked through the front door of the house. Sabrina hadn't been there since they got the news, and Tammy had been at the hospital for hours. It was hard to believe it was the same day as the one in which they'd left the house, after learning of their mother's death, and going to find Annie. The day had been a thousand years long, and every one of them bad.

“How's Annie?” Candy asked as they walked into the kitchen. She was sitting groggily at the kitchen table with Chris, having just woken up. She had gotten a lot of mileage out of the single pill. Their father had gone back to bed after taking a second one, which Chris gave him, per Tammy's instructions before she left. He had liked talking to Chris, and they had both cried about Jane, and Chris told him how sorry he was.

“She's doing okay,” Sabrina answered. “She came through the surgery very well, so they told us to come home.” She and Tammy had agreed not to say anything about her sight that night. It was just too much to absorb, another huge blow, and this time late at night. They had agreed to wait until the next day to share the news that she was irreparably blind. It was going to be a lot to swallow, and for Annie most of all. She was going to need all of their support.

“How are her eyes?” Candy persisted.

“We don't know yet,” Tammy said quickly. “We'll know more tomorrow.” Chris watched her face and then looked at Sabrina. He didn't like the way Tammy had said it, or the look in Sabrina's eyes, but he didn't question them, nor did Candy, who just nodded, and drank from her water bottle, while the dogs scurried around the kitchen floor. Chris had fed them and let them out several times. There wasn't much else for him to do, since both Jim and Candy had been asleep most of the time. He just sat quietly, thinking, and played with the dogs. He was afraid to call Sabrina and disturb her, so he just waited to hear the news when they got back. Officially, it sounded pretty good. Privately, he was not so sure, but said nothing. He was there to help, not to probe.

He asked no further questions until he and Sabrina were alone in her room with the door closed. Candy was sleeping with Tammy that night. They both needed the comfort. “Is your sister really doing okay?” he asked Sabrina, looking worried, and she stared at him for a long, quiet moment.

“Brain-wise, yes, I think. As well as she can be, after brain surgery.”

“And the rest?” he asked softly, and she met his eyes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы