Читаем Sisters полностью

She packed quietly over the next two weeks. She had decided not to rent her house. For now, she could afford to keep it as it was, and just close it. She had been careful with her money, and had plenty set aside, even if she didn't work for the next year, although she was planning to look for something in New York. You never knew what might turn up. And with luck, she'd be back here in a year. So she wasn't going to sell anything, or make any more brutal changes than she already had. At least she still had her house if not her job.

Her last day at work was heartbreaking for her. Everyone cried when she left, and so did Tammy. She went home absolutely drained that night, and lay in the dark, with Juanita sleeping on her chest. She had packed everything she wanted to take in four big suitcases. She was leaving the rest. She took a nine A.M. flight the next day, on Saturday, and landed at JFK in New York at five-twenty local time. She rang the doorbell on East Eighty-fourth Street just before seven. She didn't even know if they'd be home. If not, she could go to a hotel until Sunday night if they were in Connecticut for the weekend.

There was no sound inside for a few minutes, and then Sabrina opened the door and stared at Tammy, who was looking very solemn as she stood there, with four enormous bags, and Juanita in her tote.

“What are you doing here?” Sabrina looked stunned. She had had no warning that Tammy was coming, which was what Tammy had wanted. The decision wasn't theirs, it was her own.

“I thought I'd surprise you.” Tammy smiled as she started to drag in her bags. It was still warm and balmy in New York.

“You brought all that shit for the weekend?” Sabrina asked as she helped her, suddenly wondering why she was there. There was a strange look in her sister's eyes.

“No,” Tammy said quietly. “I'm not here for the weekend.”

“What do you mean?” Sabrina stopped and stared at her with a worried look.

“I came home. I quit my job.”

“You did what? Are you crazy? You love your job and you make more money than God.”

“I don't know how much He makes.” Tammy grinned at her. “But currently I'm unemployed, so He makes more money than I do right now.”

“What the hell have you done?”

“I couldn't let you do this by yourself,” Tammy said simply. “They're my sisters too.”

“Oh you lunatic, I love you,” Sabrina said, as she threw her arms around Tammy's neck. “What are you going to do here? You can't just sit around the house.”

“I'll find something. At McDonald's maybe.” She grinned. “So do I still have my pink room?”

“It's all yours.” Sabrina stepped aside, as Annie appeared on the landing with headphones on. She'd been listening to a lecture from the Parker School, but as she took them off, she heard her sister's voice.

“Tammy? What are you doing here?”

“I'm moving in.” She beamed.

“You are?”

“Yes. Why should you guys have all the fun without me?” As she said it and looked at her sisters, she knew she had done the right thing. There was absolutely no question about it. And as Sabrina helped her drag her bags up two flights of stairs, Tammy knew without a doubt that her mother would have been pleased. Better than that, she would have been proud of her.

And as they walked into the room that was going to be her home for the next year, Sabrina turned to look at Tammy and smiled with a look of relief and whispered, “Thank you, Tammy.” It had been worth everything for the look on her sister's face.






Chapter 19



Tammy's arrival at the house changed the dynamics considerably. She was another responsible adult to share the burdens with Sabrina, which was precisely why she'd come. It made things more crowded than before, even though Candy was still away. And they all knew that when she got back, it would be even crazier. They were four women and three female dogs in a relatively small house. Chris said that he was feeling overwhelmed by estrogen overload these days, which was a mild understatement. There seemed to be women's shoes, hats, furs, coats, bras, and thongs everywhere. Tammy said after being there for a week that she felt as though she had given up her job to become a maid.

“This isn't working for me,” she finally said one Sunday morning, after doing her third load of towels. Candy had gotten home the night before, and brought all her laundry home with her, although she could have had it done at the hotel where she was staying. But she said the hotel shrank everything the last time she was there, so she brought it all home, not to Mom anymore, but to her sisters. And Tammy had become the chief laundress, since she wasn't working.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы