Читаем Сицилиец для Золушки полностью

Глупая. Глупая Машка. Ныла, как блаженная, что мне скучно и тоскливо сидеть взаперти в особняке. Сама уговорила Дарио поехать на Карнавал в дом Паолоретти, который организовывал уже наследник Медичи, его старший сын Марселло. Дарио не хотел, отговаривал меня, зацеловывал горячими жадными губами. Все боялся, что перелет плохо скажется на беременности. Что меня заметят его конкуренты, враги. Впервые грозный и властный бородатый демон нервничал и боялся. Признавался мне в постели, что любит, что я стала его слабостью.

Все очарование нашей беззаботной жизни рухнуло в один миг, когда в Риме мы ехали из аэропорта в особняк Паолоретти, когда начали стрелять по нашим машинам. И Дарио, вместо того чтоб отстреливаться, в спешке надевал на меня бронежилет и пригибал голову. Накрывал своим массивным телом, как щитом. Дарио ругался, кричал. Потом дрался, как разъяренный хищник. Его подкосило несколько пуль, острыми клыками врезавшиеся в его жилистое тело. И я с ужасом наблюдала, как всегда крепкий и здоровый мужчина, несломленный титан, не мог подняться. Мне было больно. До безумия. Перед глазами расплывались все фигуры. Взгляд задерживал фокус только на раненом муже.

Меня ударили несколько раз в живот, по плечам. Я пыталась руками защитить ребенка.

Пыталась… но не смогла.

Ублюдок Орсино схватил меня за волосы. Его лицо было ужасное. Оспины и шрамы искалечили всю правую щеку после пожара. А глаз смотрел не моргая. Теперь его внешний уродский вид полностью соответствовал внутреннему. Негативная энергия, как черная гниль, — валила из подонка. Отравляла все вокруг. Всех, кого он касался.

— Дарио в машину, — сквозь рыдания расслышала я приказ Росси. И моего мужа, истекающего кровью, и цепляющегося за сознание только ради меня, уволокли прочь.

Орсино не убил Дарио. Мой муж жив. Я верила в это!

— Ну что ж, Мария… вот ты вернулась снова ко мне. Богатая вдова. Меня ждала, — мерзко искривил он губы в ухмылке. — Марию в эту, — указал он на здоровый черный джип.

Орсино поехал отдельно. Ему было противно и не интересно слушать мою мольбу и рыдания. И то, что я ехала в последнем автомобиле, меня и спасло. Правда, только меня.

Арманд появился неожиданно. С целой армией. И мне стоило неимоверных усилий не упрекнуть его, не спросить, где он был раньше! Он спас меня, отрезал джип от вереницы машин Орсино. Я тогда была не в себе. Кричала, как сумасшедшая, чтоб он догнал Росси. Вызволил Дарио. Арманд прижимал меня к себе и все повторял, что это невозможно. Что его уже не спасти. Слишком много людей едет на помощь Росси. И если мы задержимся, то нас всех убьют.

Арманд спас только меня… А я не смогла удержать ребенка. Кровотечение открылось в тот же день, вечером. То ли от удара в живот, то ли из-за шоковой истерии. Но я потеряла наследника Дарио.

Я потеряла и самого Дарио.

Весь год я искала. Необдуманно тратила баснословные деньги, которыми овладела, как законная супруга Брунетти. Я подкупала людей Росси. С Антонио отслеживала мафиози. Скрываясь под разными именами, вылетала из Черногории. Все надеялась найти даже тонкую нить, по которой смогла б выйти к своему мужу.

Но поиски не увенчались успехом. Либо Орсино спрятал Дарио слишком хорошо. Либо мой муж действительно мертв…

Тридцать лет. Я вдова. И влюбленный сицилиец Арманд рядом. Слезы капали в бокал с вином. Арманд понял, что я не подойду к нему. Ни сейчас, ни потом — никогда!

— Малышка, ну почему? — он сам приблизился и сел передо мной на корточки. Наградил меня взглядом, пронизанным болью.

— Не могу, — честно призналась я. Боль, подобно ядерным фантомным взрывам, то и дело вспыхивала в груди. Арманд осторожно и медленно, чтоб не спугнуть меня, высвободил из моих пальцев бокал с недопитым вином, соленым от моих слез. Сгреб меня в охапку и усадил к себе на колени. Я не вырывалась. Устала бегать от Арманда. Расслабилась в сильных мускулистых руках, прижалась щекой к его твердой груди с нервно бьющимся сердцем.

— Понравился подарок? — голос Брунетти прошелестел возле уха. Я утерла слезы и рассмеялась:

— Очень. Ты больше года ждал, чтоб подарить ноутбук?! — вспомнила я свою выходку в Бергамо. Я тогда в сердцах кинула в Арманда своим рабочим ноутбуком. Теперь то время казалось мне беззаботным и таким далеким.

— Конечно. Подарок знаковый. Нужен был особый повод, — губы мужчины мягко коснулись виска.

— Мой юбилей, — снова захандрила. Уже тридцать! Пальцы Арманда перекатывались по позвонкам, ощупывая каждый. Изучая и запоминая. Шумный выдох мужчины послужил началом падения его выдержки.

— Малышка, так хочу тебя. Никого никогда так не хотел, как тебя. Расслабься. Позволь себе впитать мою любовь, — надтреснуто, сквозь зубы зашептал Арманд. И впервые мое тело откликнулось на его призыв. Кожа наэлектризовывалась под длинными твердыми пальцами, под попой загорелось желание в ощущении его эрекции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь любви

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература