Читаем Сицилиец для Золушки полностью

— Да, Мария, — ровно произнес Дарио. Даже хриплый голос не дрогнул.

Я чуть отклонилась, чтоб взглянуть в косматое лицо Брунетти. Он не шутил. Серьезное выражение и блеск в глазах подтвержал его ответ.

— Прости меня уже. Я устала бороться с твоей обидой. Ты не говоришь, не высказываешь то, что тебя гложет. Унижаешь меня присутствием Франчески. Я на грани. Хочу утопиться от депрессии, — честно призналась я.

Нет лучшей микстуры для больных сердец, чем откровенное признание.

Но у Брунетти было по-прежнему свое видение ситуации.

— Все останется как есть, — безапелляционно произнес мой мучитель.

— Отпусти. Мне надо в душ, — едва сдерживая слезы, произнесла я.

Ох, ну какая же я жалкая и глупая Машка. А я то поверила в свои силы. Что признание Брунетти имеет силу над моими желаниями. Плевать ему на мое мнение и извинения. И ему не плохо держать в доме с женой еще и любовницу.

Любит он меня?! Ага, конечно, три раза по выходным. Этот гад только себя любит. Безраздельно и всепоглощающе.

Дарио не удерживал меня. А я поплелась в душ, до последнего шага надеясь, что он нагонит меня и переубедит в своих чувствах. Уже под душем, захлебываясь соленой водой, что стекала из глаз, я приняла окончательное решение наплевать на Дарио с самой высокой колокольни.

Как можно быть таким эгоистичным мудаком?! Его когда рожали, видно сразу в золотую пеленку обернули и с детсва поили слезами несчастных жертв. Чтоб он наверняка вырос суровым бородатым монстром.

Когда я вышла из ванной комнаты Дарио уже не было в спальне. Его след простыл с первыми лучами солнца. Хотелось понадеяться, что он, как вампир, сгорел навсегда и больше не будет меня терроризировать…

Глава 43


На завтрак я не спустилась. Занималась аутотренингом.

Села по турецки на пол перед зеркалом и повторяла мантру повышения самооценки: Я красивая, молодая, умная женщина. Я самодостаточная личность и люблю себя. Брунетти не удастся меня сломать. По сравнению с Игорем, он вообще Аленький цветочек. Муженек у меня был редким мудилой. Как бы Брунетти не старался быть козлом, у него не выйдет переплюнуть моего бывшего слизня.

Даже новоиспеченная невеста Франческа не сможет испортить мое впечатление от сицилийца. Трахается он как Бог. Состоятельный, как президент. И красивый своей брутальной красотой, как горный викинг.

В копилке Дарио было больше плюсов, чем минусов.

Минус был единственный — молоденькая сучка, вставшая на моем пути к долгожданному счастью.

Может, было б мне восемнадцать, я бы сдулась и реально поплыла подальше от берегов Черногории искать необитаемый остров на тот свет.

А так…

Не дождутся, кровопийцы!

Снова повторила, что я умная и красивая. Люблю себя больше всех!

День я провела занимательно и весело. Металась по комнате, как загнанная тигрица. Обретала душевное равновесие, подходила к двери и теряла весь боевой настрой за несколько шагов.

Получалось, что б выйти в коридор, мне надо было медитировать сразу у двери.

На том и порешила.

Надела самое красивое платье, которое нашла в своем гардеробе. Привела в порядок волосы, смочив концы и расчесав пряди. Пощипала щеки, как в старых мультиках Василиса Прекрасная.

Время близилось к обеду, а у меня во рту маковой росинки не было.

Что это я удумала?! Голодать из-за Брунетти, когда он с довольной мордой шикует?! Не дождется.

Я спустилась в гостиную. Длинный стол был накрыт к обеду на три персоны.

Как мило!

Один Дарио и две женщины. Мохнатая морда не треснет? Сицилийский султан, чтоб его поразило расстройство желудка!

Я огляделась по сторонам, не заметила ничего подозрительного. Все как обычно — здоровяки с оружием у двери с лицами по которым плакал кирпич. Необъятная немая кухарка на кухне. Обстановка уютная и душевная, как в тюрьме с послабленным режимом.

Я нагло взяла тарелку и пошла на кухню. Под осуждающим взглядом домработницы начала громыхать кастрюлями и стеклянными крышками. Только решила положить себе овощей и запеченую дорадо, как немая женщина излечилась от недуга.

— Мария, вам нельзя так, — с жутким акцентом неправильными фразами начала изъясняться защитница провианта, — Господин Брунетти приказал накрыть совместный обед. Он будет зол, если вы перечить и самовольничать. Дождитесь пару минут. Все к обеду уже собираются.

Я сделала удивленные глаза и закинула в рот кусок морковки. Громко похрустела молодым корнеплодом.

— Там в окне Дед Мороз, — указала ей на дверь на веранду. Пока грузная тетка обернулась, зачерпнула ложку рагу и положила себе на тарелку.

Вышла из кухни с гордо поднятой головой. Тарелку-то у меня отбирать не будут?!

— Мария, хозяин будет ругаться, — испуганно догнала меня женщина.

— Это он вам хозяин. А я со Средних веков и переворота феминисток имею равные права со всеми членоногими! Особенно с бывшим мужем. Я не его рабыня. Ем и пью когда хочу. К тому же ругаться он будет на вас. А мне вас совершенно не жалко. Вы моих детей не крестили, чтоб я беспокоилась о вашей судьбе. С некоторых пор я очерствела к чужому горю.

Пока я забалтывала домработницу, откупорила бутылку красного вина и налила себе полный стакан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь любви

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература