К л а в д и я. У Сергея Ивановича, уверена, лицензия есть.
Г р у ш е в о й
К л а в д и я. А ужасный Прядко прихватил с собой фотоаппарат?
Г р у ш е в о й
К л а в д и я
Г р у ш е в о й
К л а в д и я. Стрелял Прядко? Вы точно знаете?
Г р у ш е в о й. Точно знает Морозов, наш управляющий.
К л а в д и я. Если хотите, можете заложить четвертый палец, но меня совсем не интересует, что вам кажется. И даже стихи в вашем исполнении. Излагайте факты. Факты.
Г р у ш е в о й. Первый факт я уже, как вы изволили выразиться, изложил.
К л а в д и я. Переходите ко второму.
Г р у ш е в о й. И к третьему перейдем. Значит, так. Морозов наистрожайше запретил своим подчиненным даже заикаться о грубейшем браконьерстве своего мецената. Как же иначе, без вашего щедрого Прядко ему иногда… ну, хоть иди с шапкой по кругу. Но я все же посмел обратиться в милицию. Лейтенант Сыч, молодой красавец, прямо подскочил от искреннего негодования. Но тут произошел третий, к вашему сведению, факт. Услышав фамилию Прядко, бравый лейтенант сразу поскучнел и наставительно изрек: «Без официального документа из «Лиственного» за личной подписью управляющего дознание начать не могу». Личной подписи управляющего милиция, естественно, не дождется. Заколдованный круг.
К л а в д и я. Вы сможете убедиться, что выполняется оно как следует.
Г р у ш е в о й. Блажен, кто верует. Кстати, у вас есть дети?
К л а в д и я
Г р у ш е в о й. Да я хотел вам напомнить статью восемнадцатую Конституции.
К л а в д и я. Без вас прекрасно помню. Охрана земли и ее недр, водных ресурсов… Ну и растительного и животного мира.
Г р у ш е в о й. Но делается это, сказано там, и в интересах будущих поколений. Будущих. Будь у вас дети, вы бы…
К л а в д и я
Г р у ш е в о й. О чем?
К л а в д и я. О результатах.
Г р у ш е в о й. Результатах чего?
К л а в д и я. Расследования, разумеется.
Г р у ш е в о й
К л а в д и я. Наш разговор можно считать оконченным?
Г р у ш е в о й. Пожалуй, да. Но предупреждаю…
К л а в д и я. Вам также.
Действительно леший. По-человечески разговаривать не умеет.
Г р у ш е в о й. Я… прошу вас… Я хочу…
К л а в д и я. Хотите построже предупредить меня?
Г р у ш е в о й
К л а в д и я
Г р у ш е в о й. Я настроил себя на… простите, резкость. На колкости. Боялся, покажусь вам… тюфяком… И вы меня… поскольку вы человек Прядко…
К л а в д и я
Г р у ш е в о й. Простите… Не то ляпнул… Не сердитесь, я хотел сказать, вы с завода Прядко…
К л а в д и я. Я с завода имени Ленинского Комсомола.
Г р у ш е в о й. Опять не то… Не сердитесь, я хотел сказать… Поскольку вы соавтор директора…
К л а в д и я
Г р у ш е в о й. В биографии сказано, что вы… Простите, но ведь вы вместе получили премию министерства за… за…
К л а в д и я
Г р у ш е в о й. Когда вы улыбаетесь, вы гораздо… можно сказать, обаятельнее, чем на фотографии. Там вы какая-то… простите, угрюмая. А в жизни вы… вы…