И мы поехали к Стаське. Там отец рассердился на меня. Да что там – он был прав. Не считая вещей, аккуратно сложенных Ириной, в квартире царил чудовищный раздрай. Царица Савская была голодна и, видимо, в знак протеста безнадежно испортила Стаськин диван, так что его пришлось выбросить и купить новый. Время прошло незаметно, и Стаська вернулась вовремя – в квартире было уже почти чисто, а отец, раздевшись до пояса, подклеивал в ванной отвалившуюся местами плитку.
Стаська была веселой, как скворец, как будто и не становилась жертвой похитителей. Сначала, увидев Аптекаря, она было надулась… Но он смог найти для нее какие-то слова и интонации, так что час спустя они уже веселились и хохотали вместе, он то и дело, оговариваясь, называл ее моим именем.
Потому что она была все так же в моем образе.
А я – в ее.
Я немного ревновала их.
Стаська с удовольствием рассказывала о своей поездке.
По ее словам, она пребывала в блаженном неведении до тех пор, пока планы Малыша не стали меняться как-то уж слишком кардинально и внезапно. Вместо обещанного уик-энда в хорошем отеле Парижа с последующей поездкой к будущим родственникам ее ждала простая хижина в деревне и идиллическое, но несколько однообразное времяпрепровождение. Паспорт ее Малыш спрятал, а телефон вдруг непонятным образом испортился, как будто кто-то окунул его нарочно в воду. Стася маялась от скуки, а Малыш, казалось, чего-то выжидал – она подозревала, что его родители не захотели видеть невесту сына, а он никак не решается сказать ей об этом. Потом она стала думать, что родители Малыша вообще существовали только в его воспаленном воображении. Может быть, у него и есть какие-нибудь родители, но живут они не в Европе, и вовсе не той жизнью, какую декларировал невесте их сын.
Раздраженная нерешительностью жениха и общей странностью его поведения, Стася потребовала, чтобы Малыш вывел ее хоть куда-нибудь.
– А то сбегу, к чертовой матери, обратно в Россию! – пригрозила она.
Лжежених воспринял угрозу очень серьезно, успев уже изучить характер своей «возлюбленной». Ну, или он действительно был к ней неравнодушен. Такое случается. Малыш расспросил у Стаси, куда бы ей хотелось попасть, и обрадовал ее своим решением посетить музей Фрагонард. Уникальнейшая достопримечательность, музей парфюмерии находился в девятом округе Парижа на улице Скриб, неподалеку от Гранд-опера. Туда Малыш привез Стасю и купил ей билет. Сам он решил сэкономить и не пошел. Договорились встретиться у Гранд-опера через три часа, да еще один час Стася себе выторговала.
– Музей оказался потрясающий! Представьте себе: в первой секции – парфюмерия. Уникальная коллекция ароматов, ее много лет собирали по всему миру. Духи, ароматические масла, экстракты, старинные флаконы, в которых были когда-то духи, различные сосуды, в которых шло приготовление будущих духов… Наборы туалетных принадлежностей, существовавших еще тогда, в прошлые века, – и серебряные, и золотые, и хрустальные! Несессер мадам Дюбарри, бедняжки, – весь из горного хрусталя! Перстни, кулоны и серьги, в которых есть потайное отделение для духов, а то и для яда… Самые разнообразные и причудливые виды флаконов, например, сделанные в форме китового уса, который вкладывали в корсеты.
Старинные аппараты для выделения пара из экстрактов растений и цветов! Ароматический органчик, старинный, единственный в мире – нажимаешь на клавишу, и из пробирки капает ароматический экстракт. Наиграв несложную мелодию, можно было самому смешать себе духи под настроение, другая мелодия – другие ингредиенты! И каждый аромат неповторим!
Во второй секции Стаська застряла надолго – там были представлены дизайнерские украшения для дома. Все же она была дизайнер по образованию.
– И тут только я поняла, что это на самом деле – мое призвание!
– Очень вовремя, – многозначительно заметил Аптекарь. – Мы как раз говорили о том, чтобы дать тебе большое поле для деятельности. В этой квартире тебе негде развернуться. Правда, боюсь, наш особняк теперь превратится в филиал музея Фрагонар…
– У меня столько идей! – уверила его Стася. – Такое я там вдохновение получила! Ведь это особняк Наполеона Третьего! Залы музея сохранили дух старины, они были только немного отреставрированы! Ну так вот, а в третьем зале можно было купить духи, но у меня было с собой мало денег, а то бы я купила все, но кое-что для Аськи я все же приобрела! А потом смотрю – больше смотреть нечего, а времени еще навалом…
– Ты же говорила, там богатейшая экспозиция? – удивился Аптекарь.
– Ах, ну я все очень быстро осмотрела! И тут Жан говорит: а почему бы нам…
– Кто такой Жан? Откуда он взялся? – хором спросили мы с отцом.
Оказалось, Жан – француз, большой знаток и любитель парфюмерии, водивший по музею экскурсии. Стася слушала его лекцию, но мало что поняла, так как французский ее пока оставлял желать лучшего.
– Он что, экскурсовод? – мягко поинтересовался Аптекарь.